Jubileum of My Sorrow - For Selena And Sin
С переводом

Jubileum of My Sorrow - For Selena And Sin

  • Альбом: Overdosed For You

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:06

A continuación la letra de la canción Jubileum of My Sorrow Artista: For Selena And Sin Con traducción

Letra " Jubileum of My Sorrow "

Texto original con traducción

Jubileum of My Sorrow

For Selena And Sin

Оригинальный текст

Fall asleep, fade into dreams

Like a leaf drown or fallen with breeze

A perished romance… but does it affect me?

— yes, as perdition and ruin are accompany

Fall asleep, fade into dreams

Like a flower withers at it’s time of beauty

A last farewell, but do I even care?

— yes, as goodbyes was all we ever had

This is the «new last beginning»

A distant shore, a long way to somewhere

This is the «last new ending»

Jubileum of my sorrow

Perhaps the august waters turn to frost

Perhaps the flame of life is lost

On these meadows of earth

All painted here by dreams of rust

…and when the veil of sun is rising

Maybe once it brought some light

Now it’s one that takes away

Every beam into the night…

Fall asleep, fade into dreams

Like a leaf drown or fallen with breeze

A perished romance… but does it affect me?

— yes, as perdition and ruin are accompany

This is the «new last beginning»

A distant shore, a long way to somewhere

This is the «last new ending»

Jubileum of my sorrow

Перевод песни

Quedarse dormido, desvanecerse en los sueños

Como una hoja ahogada o caída con la brisa

Un romance perecido… pero ¿a mí me afecta?

— sí, como la perdición y la ruina acompañan

Quedarse dormido, desvanecerse en los sueños

Como una flor se marchita en su momento de belleza

Un último adiós, pero ¿acaso me importa?

— sí, como despedidas era todo lo que teníamos

Este es el «nuevo último comienzo»

Una costa lejana, un largo camino a algún lugar

Este es el «último nuevo final»

Jubileo de mi dolor

Tal vez las aguas augustas se conviertan en escarcha

Tal vez la llama de la vida se haya perdido

En estos prados de tierra

Todo pintado aquí por sueños de óxido

…y cuando el velo del sol se eleva

Tal vez una vez trajo algo de luz

Ahora es uno que quita

Cada rayo en la noche...

Quedarse dormido, desvanecerse en los sueños

Como una hoja ahogada o caída con la brisa

Un romance perecido… pero ¿a mí me afecta?

— sí, como la perdición y la ruina acompañan

Este es el «nuevo último comienzo»

Una costa lejana, un largo camino a algún lugar

Este es el «último nuevo final»

Jubileo de mi dolor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos