Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц
С переводом

Мир, любовь и рок-н-ролл - фон Штефаниц

  • Альбом: Мир, любовь и рок-н-ролл

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:08

A continuación la letra de la canción Мир, любовь и рок-н-ролл Artista: фон Штефаниц Con traducción

Letra " Мир, любовь и рок-н-ролл "

Texto original con traducción

Мир, любовь и рок-н-ролл

фон Штефаниц

Оригинальный текст

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Мы дети цветов,

Мы верим в любовь.

Соединит тебя и меня

Гитары звук, а не ствол ружья.

Дай руку мне — вот моя рука,

Вокруг такая красота!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Нет смысла в войне —

Не стоит стрелять,

Если можно обняться

И танцевать!

Есть всего три слова:

Мир

Любовь

и Рок-н-Ролл

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл,

Мир, Любовь и Рок-н-Ролл.

Перевод песни

Somos hijos de las flores

Creemos en el amor.

Somos hijos de las flores

Creemos en el amor.

Nos conectará a ti y a mí

Suenan guitarras, no cañones de armas.

Dame tu mano, aquí está mi mano

¡Hay tanta belleza por todas partes!

No tiene sentido la guerra

no dispares

si puedes abrazar

¡Y bailar!

No tiene sentido la guerra

no dispares

si puedes abrazar

¡Y bailar!

Solo hay tres palabras:

Mundo

Amar

y rock and roll

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll.

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll,

Paz, Amor y Rock and Roll.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos