A continuación la letra de la canción What a Shame Artista: Foghat Con traducción
Texto original con traducción
Foghat
Room 57 in the midnight hour
I’m fresh out of coffee and the cream turned sour
I’m thinkin' 'bout the people I’ve been talkin' to
Been here a long time and nobody knew
Ain’t it shame, ain’t it a pity, the bluebird’s gone from the windy city
What a shame, what a shame
What a shame, what a shame
Good music on the radio
A whole lotta people don’t wanna know
They say that black is black and white is white
You can’t cross over 'cause it don’t seem right
Ain’t it shame, ain’t it a pity, the bluebird’s gone from the windy city
What a shame, what a shame
What a shame, what a shame
Ain’t it shame, ain’t it a pity, the bluebird’s gone from the windy city
What a shame, what a shame
What a shame, what a shame
Habitación 57 en la hora de la medianoche
Me acabo de terminar el café y la crema se volvió agria
Estoy pensando en la gente con la que he estado hablando
He estado aquí mucho tiempo y nadie sabía
¿No es una pena, no es una lástima que el pájaro azul se haya ido de la ciudad del viento?
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Buena musica en la radio
Mucha gente no quiere saber
Dicen que el negro es negro y el blanco es blanco
No puedes cruzar porque no parece correcto
¿No es una pena, no es una lástima que el pájaro azul se haya ido de la ciudad del viento?
Que pena, que pena
Que pena, que pena
¿No es una pena, no es una lástima que el pájaro azul se haya ido de la ciudad del viento?
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos