
A continuación la letra de la canción Живое Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Не каменный истукан, не игрушка, не безделушка,
Которую можно спрятать и достать, когда снова нужно.
Живое и в этом всё дело, пускай бессмысленно это,
Конкурирует смело с армией мёртвых предметов!
Как много нужно живым, их не выключишь кнопкой «Пуск»,
Недостаточно перезагрузки, каждый хочет быть нужен, любим.
Живому нужно общаться, живому нужно ласкаться,
И если с живым не считаться, то может оно взбунтоваться.
Кошачье пушистое тело, не наказывать же за это,
Она конкурирует смело с армией мёртвых предметов!
Как много нужно живым, их не выключишь кнопкой «Пуск»,
Недостаточно перезагрузки, каждый хочет быть нужен, любим.
Не вовремя и неуместно, живое просив живого,
Так много целых пол жеста, там много целых полслова.
У такой живой, неудобной, изменчивой и непослушной,
На страсть и ярость способной не выходит быть равнодушной.
И пусть еще много пробелов, ошибок, сбоев, запретов,
Я конкурирую смело с армией мёртвых предметов!
Как много нужно живым, их не выключишь кнопкой «Пуск»,
Недостаточно перезагрузки, каждый хочет быть нужен, любим.
Не вовремя и неуместно, живое просив живого,
Так много целых пол жеста, там много целых полслова.
Нужен, любим…
Нужен, любим…
Нужен, любим…
Нужен, любим…
Ni un ídolo de piedra, ni un juguete, ni una baratija,
Que puedes ocultar y obtener cuando lo necesites de nuevo.
Vivo y ese es el punto, que no tenga sentido,
¡Compite audazmente con un ejército de objetos muertos!
Cuánto necesitan los vivos, no puedes apagarlos con el botón "Inicio",
No hay suficiente reinicio, todos quieren ser necesitados, amados.
El vivo necesita comunicarse, el vivo necesita acariciar,
Y si no se tiene en cuenta lo vivo, entonces puede rebelarse.
Cuerpo de gato esponjoso, no castigues por esto,
¡Ella compite audazmente con un ejército de objetos muertos!
Cuánto necesitan los vivos, no puedes apagarlos con el botón "Inicio",
No hay suficiente reinicio, todos quieren ser necesitados, amados.
No a tiempo e inapropiado, pidiendo ganarse la vida,
Tantos medios gestos enteros, tantas medias palabras enteras.
En un lugar tan animado, incómodo, cambiante y travieso,
Capaz de pasión y rabia, no resulta indiferente.
Y que haya muchas más lagunas, errores, fracasos, prohibiciones,
¡Compito valientemente con un ejército de objetos muertos!
Cuánto necesitan los vivos, no puedes apagarlos con el botón "Inicio",
No hay suficiente reinicio, todos quieren ser necesitados, amados.
No a tiempo e inapropiado, pidiendo ganarse la vida,
Tantos medios gestos enteros, tantas medias palabras enteras.
Necesito amor...
Necesito amor...
Necesito amor...
Necesito amor...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos