
A continuación la letra de la canción Сердце Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Как же ты мне надоел, мучительный орган.
Слабый, вечно больной, кровоточащий.
Я не могу уснуть, ни днем, ни ночью,
Ты изнутри долбишь тонкую оболочку.
Сжатия и разрывы, новые спазмы и муки,
Взгляд, безупречно ленивый, предают дрожащие руки.
Вокруг погашенной лампы мечутся странные блики,
Голос разума слабый-слабый, тихий-тихий.
Я могу прекратить, твою жизнь.
Запястьем руки.
Ведь кровь - это всего лишь жидкость,
Тонкие венки хрупки.
Сжатия и разрывы, новые спазмы и муки,
Взгляд, безупречно ленивый, предают дрожащие руки.
Вокруг погашенной лампы мечутся странные блики.
Голос разума слабый-слабый, тихий-тихий.
Если бы ты прорвалось наружу,
Разрушив ребра и кожу,
Это был бы хороший конец всему,
Это был бы... Хороший...
Как же ты мне надоел, мучительный орган.
Слабый, вечно больной, кровоточащий.
Я не могу уснуть, ни днем, ни ночью,
Ты изнутри долбишь тонкую оболочку.
Qué cansado estoy de ti, órgano doloroso.
Débil, siempre enfermo, sangrando.
No puedo dormir, ni de día ni de noche.
Estás vaciando una capa delgada desde el interior.
Contracciones y rupturas, nuevos espasmos y angustias,
Una mirada, impecablemente perezosa, es traicionada por manos temblorosas.
Alrededor de la lámpara apagada, se precipitan extraños reflejos,
La voz de la razón es débil, débil, tranquila, tranquila.
Puedo detener tu vida.
Pulsera.
Porque la sangre es solo un líquido
Las coronas finas son frágiles.
Contracciones y rupturas, nuevos espasmos y angustias,
Una mirada, impecablemente perezosa, es traicionada por manos temblorosas.
Extraños reflejos se precipitan alrededor de la lámpara apagada.
La voz de la razón es débil, débil, tranquila, tranquila.
Si rompiste
Rompiendo costillas y piel
seria un buen final para todo
Eso sería bueno...
Qué cansado estoy de ti, órgano doloroso.
Débil, siempre enfermo, sangrando.
No puedo dormir, ni de día ni de noche.
Estás vaciando una capa delgada desde el interior.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos