
A continuación la letra de la canción Оборвалось Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Оборвалось.
Внезапно и быстро, в мгновение ока,
Несправедливо, нелепо, жестоко,
Непоправимо и безвозвратно,
Так больно, так страшно, так грубо, так резко,
Впиваются в память стальные обрезки,
Так глубоко и беспощадно.
Оборвалось.
Как фильм на самом волнующем месте,
Выдернут шнур, остановлена песня,
На середине строки, на полуслове,
Безумно, безжалостно, невероятно,
Сменяют друг друга фатальные кадры,
Невыносимые в бесконечном повторе.
Оборвалось.
Содрогнувшийся мир исчезал постепенно,
Стирались линии, таяли стены,
И проступали контуры мира иного.
А где-то с тревогой по-прежнему ждали,
Дрожащими пальцами трубку сжимали
И набирали все тот же номер.
Оборвалось.
Как много осталось всего недосказано,
Такого важного такого разного,
так много чудес ещё могло удивить.
Так много больших и маленьких радостей,
Не испытано, не прочитано,
Не согрето светом любви.
Оборвалось.
Так тихо падает снег за окном,
Все кажется страшным, нелепым, сном,
Лишь машины все также куда-то летят.
И две одинокие птицы застыли
В замёрзших ветвях.
Se rompió.
De repente y rápidamente, en un abrir y cerrar de ojos,
Injusto, ridículo, cruel,
Irreparablemente e irrevocablemente
Tan doloroso, tan aterrador, tan duro, tan duro,
Trozos de acero cavan en la memoria,
Tan profundo y despiadado.
Se rompió.
Como una película en el lugar más emocionante
El cable se tira, la canción se detiene,
En medio de la línea, en medio de una palabra,
Loco, despiadado, increíble
Los tiros fatales se reemplazan entre sí,
Insoportable en la repetición interminable.
Se rompió.
El mundo estremecido desapareció gradualmente,
Las líneas se borraron, las paredes se derritieron,
Y aparecieron los contornos de otro mundo.
Y en algún lugar con ansiedad seguían esperando,
Dedos temblorosos apretaron el tubo
Y todos marcaron el mismo número.
Se rompió.
Cuanto queda sin decir
Tan importante, tan diferente
tantos milagros aún podrían sorprender.
Tantas alegrías grandes y pequeñas
No probado, no leído,
No calentado por la luz del amor.
Se rompió.
Tan silenciosamente cae la nieve fuera de la ventana,
Todo parece terrible, ridículo, un sueño,
Solo los autos siguen volando hacia alguna parte.
Y dos pájaros solitarios se congelaron
En ramas heladas.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos