Âme seule - Florina
С переводом

Âme seule - Florina

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Âme seule Artista: Florina Con traducción

Letra " Âme seule "

Texto original con traducción

Âme seule

Florina

Оригинальный текст

J’ai pas de problèmes, j’ai pas de problèmes c’est c’qu’on dit de moi

Mais moi pour qu’on m’aime tu sais, j’aurais fait n’importe quoi

Comme un ange un peu blessé, mon auréole est tachée, arrachée

Quand mes démons se déploient

Je donne les sourires, je donne les sourires qu’on attend de moi

Est-ce qu’on peut subir à plein temps en gardant son éclat?

J’avoue, j’avance écorchée, j’arrive plus à me forcer

Tout me blesse et mon envie m’a laissée

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

J’ai voulu vous plaire et parfois j’ai fait les mauvais choix

J’ai caché ma peine mais la coupe est pleine, ce soir je me noie

Est-ce qu’on peut tout effacer?

Sur le grand mur du passé, je m’accroche mais

je tombe à chaque fois

Mes doigts sont glissants, le froid se répand, j’ai mal, je m’en fous

Avec la douleur ça fait longtemps qu’on a rendez-vous

J’voudrais qu’elle me quitte enfin alors j’la repousse en vain

Mais en vrai, c’est elle qui gagne à la fin

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Et toutes les nuits je me questionne

Est-ce que j’guéris si tu me donnes

Un coin pour me mettre à l’abri

Quand mon cœur s’alourdit?

J’veux plus que ma vie pèse des tonnes

J’veux plus que l’ennui nous espionne

J’attendrai pas tranquillement que mon heure sonne

J’ai le cœur sans maison et je pleure sans raison, voilà ce qu’ils disent

Sans savoir qu’au fond, tout au fond, tout au fond, la vérité m'épuise

J’ai le cœur sans maison et au fil des saisons, l’hiver se déguise

En amour, en printemps, en ivresse, en âme sœur

Au fond je suis l'âme seule

Перевод песни

No tengo problemas, no tengo problemas eso es lo que dicen de mi

Pero yo para ser amado, ya sabes, habría hecho cualquier cosa

Como un ángel un poco herido, mi halo está manchado, arrancado

Cuando mis demonios se desarrollan

Doy las sonrisas, doy las sonrisas que se esperan de mi

¿Puedes aguantar a tiempo completo manteniendo tu brillo?

Lo reconozco, sigo adelante desollado, ya no puedo obligarme

Todo me duele y mi añoranza me abandonó

Mi corazón no tiene hogar y lloro sin razón, eso es lo que dicen

Sin saber que en el fondo, en el fondo, en el fondo, la verdad me esta agotando

Mi corazón no tiene hogar y a través de las estaciones el invierno se disfraza

En el amor, en la primavera, en la embriaguez, en el alma gemela

En el fondo soy el alma solitaria

Quería complacerte y a veces tomé las decisiones equivocadas

Escondí mi dolor pero la copa está llena, esta noche me ahogo

¿Podemos borrar todo?

En la gran muralla del pasado, me aferro pero

me caigo cada vez

Mis dedos están resbaladizos, el frío se está extendiendo, duele, no me importa

Con dolor lleva mucho tiempo saliendo

Me gustaría que finalmente me deje, así que la empujo en vano.

Pero en verdad, ella gana al final

Mi corazón no tiene hogar y lloro sin razón, eso es lo que dicen

Sin saber que en el fondo, en el fondo, en el fondo, la verdad me esta agotando

Mi corazón no tiene hogar y a través de las estaciones el invierno se disfraza

En el amor, en la primavera, en la embriaguez, en el alma gemela

En el fondo soy el alma solitaria

Y cada noche me pregunto

¿Curaré si me das

Un rincón para cobijarme

Cuando mi corazón se pone pesado?

Ya no quiero que mi vida pese toneladas

Ya no quiero que el aburrimiento nos espíe

No esperaré en silencio a que suene mi hora

Mi corazón no tiene hogar y lloro sin razón, eso es lo que dicen

Sin saber que en el fondo, en el fondo, en el fondo, la verdad me esta agotando

Mi corazón no tiene hogar y a través de las estaciones el invierno se disfraza

En el amor, en la primavera, en la embriaguez, en el alma gemela

En el fondo soy el alma solitaria

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos