Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor - Florin Salam
С переводом

Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor - Florin Salam

Альбом
Amor, Amor...
Год
2018
Язык
`rumano`
Длительность
256440

A continuación la letra de la canción Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor Artista: Florin Salam Con traducción

Letra " Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor "

Texto original con traducción

Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor

Florin Salam

Оригинальный текст

Stau in noapte si-mi blestem amarul,

Ploua si mie dor, de privirea ce-mi placea Si de chipul ce-mi zambea,

Nu ma aude nimenea

Numai tu ma ascultai, sufletul mi-l alinai

Ce fericit ma faceai

As vrea sa beau, sa plang, sa mor…

Iubire de-al tau dor,

Ce grea e viata fara tine

Ca ai rupt sufletul din mine

Ma trezesc si nu esti langa mine,

Si mie tare greu

As vrea sa te-ntreb ceva, cat ai fost in viata mea,

Ai avut pe altcineva?

Nu te doare inima?, iti bati joc de viata mea,

Mi-ai distrus fericirea

As vrea sa beau, sa plang, sa mor…

Iubire de-al tau dor,

Ce grea e viata fara tine

Ca ai rupt sufletul din mЇne

Перевод песни

Me quedo en la noche y maldigo mi amargura,

Llovió y lo extrañé, la mirada me gustó y la cara me sonrió,

nadie me escucha

Solo tu me escuchaste calmaste mi alma

Que feliz me hiciste

Me gustaría beber, llorar, morir...

Amor de tu anhelo,

Que dura es la vida sin ti

Que rompiste mi alma

me despierto y no estas cerca de mi,

y muy dificil para mi

Me gustaría preguntarte algo, ¿cuánto tiempo has estado en mi vida?

¿Tenías a alguien más?

¿No te duele el corazón?, te estás burlando de mi vida,

Arruinaste mi felicidad

Me gustaría beber, llorar, morir...

Amor de tu anhelo,

Que dura es la vida sin ti

Que rompiste mi alma

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos