A continuación la letra de la canción Fluturimi 3470 Artista: Flori Mumajesi, Soni Malaj Con traducción
Texto original con traducción
Flori Mumajesi, Soni Malaj
Ladies and gentlemens
The flight number 3470 arriving from London
Has just landed in Tirana Airport
[Verse 1: Flori Mumajesi &
Soni Malaj
Sa rrallë për mall
Tani flasim afër ti s’më ke, ey-yeah
Si treshi me nëntë
Në akrepat e orës ne, yeah yeah
Sa e mërzitshme fundjava që e lashë
Më e trishtuar se ajo që vjen pas
3470 po vonon dhe jeta ime është në avion
Zemër ku je ti?
Më thuaj ku je tani?
Vite të tëra, në shpirt pikove ti
Zemër ku je ti?
Mbi asfalt shkretëtirë
As dashuria, s’të lidhi me zinxhirë
[Verse 2: Flori Mumajesi &
Soni Malaj
Sa rrallë për mall
Tani flasim afër ti s’më ke, ey-yeah
Si treshi me nëntë
Në akrepat e orës ne, yeah yeah
Miliona fytyra i vërej
Ecin valixhet, këtë aeroport urrej
Ti fluturime ndërkombëtare s’je
Dhembje e imja aq planetare
Damas y caballeros
El vuelo número 3470 procedente de Londres.
Acaba de aterrizar en el aeropuerto de Tirana
[Verso 1: Flori Mumajesi &
soni malaj
Cuán raramente para la mercancía
Ahora hablamos cerca no me tienes, ey-yeah
Como un trío con nueve
En las manecillas del reloj nosotros, sí, sí
Que aburrido el fin de semana que me fui
Más triste que lo que viene después
3470 es tarde y mi vida esta en el avion
¿Cariño, dónde estás?
¿Dime dónde estás ahora?
Años, te goteaba en el alma
¿Cariño, dónde estás?
Sobre el asfalto del desierto
Ni el amor te ató con cadenas
[Verso 2: Flori Mumajesi &
soni malaj
Cuán raramente para la mercancía
Ahora hablamos cerca no me tienes, ey-yeah
Como un trío con nueve
En las manecillas del reloj nosotros, sí, sí
Veo millones de caras
Camina maletas, odio este aeropuerto
No sois vuelos internacionales
Mi dolor tan planetario
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos