Worn Out - Fletch
С переводом

Worn Out - Fletch

Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
369990

A continuación la letra de la canción Worn Out Artista: Fletch Con traducción

Letra " Worn Out "

Texto original con traducción

Worn Out

Fletch

Оригинальный текст

I’ve seen you a million times, how can’t I recognize you?

Find me a mnemonic, recall the memories

In spite of all the things that I taught you

Why do I still have so many words left unsaid?

Do me a little favor, let the curiosity subside

Something seems off, I can’t hardly see your eyes

I don’t know, maybe, it is apropos to say

Son, If I have to go now, would you be prepared?

Prepared for the world that you doubted

Prepared for the life awaiting ahead

If I go now, would you be scared?

How long would you replicate it?

You had your eyes closd though your soul wandered

But how old was your soul?

You didn’t mind, if you looked worn out

Thy said love’s gonna hold us and keep us alive

But not this time, not this time

They said God’s somehow gonna bring us back to life

But not this life, a whole new life

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

All the pain you never flaunted went hollow

And it finally ceased to make you feel sorrow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Honestly you had better go, cause I might soon follow

Перевод песни

Te he visto un millón de veces, ¿cómo no voy a reconocerte?

Encuéntrame un mnemotécnico, recuerda los recuerdos

A pesar de todas las cosas que te enseñé

¿Por qué todavía tengo tantas palabras sin decir?

Hazme un pequeño favor, deja que la curiosidad disminuya

Algo parece estar mal, apenas puedo ver tus ojos

no sé, tal vez, es apropiado decir

Hijo, si me tengo que ir ahora, ¿estarías preparado?

Preparado para el mundo que dudaste

Preparado para la vida que le espera por delante

Si me voy ahora, ¿te asustarías?

¿Cuánto tiempo lo replicarías?

Tenías los ojos cerrados aunque tu alma vagaba

Pero, ¿cuántos años tenía tu alma?

No te importaba, si te veías desgastado

Tu dicho amor nos sostendrá y nos mantendrá vivos

Pero no esta vez, no esta vez

Dijeron que Dios de alguna manera nos traerá de vuelta a la vida

Pero no esta vida, una vida completamente nueva

Todo el dolor que nunca alardeaste se volvió hueco

Y finalmente dejó de hacerte sentir pena

Todo el dolor que nunca alardeaste se volvió hueco

Y finalmente dejó de hacerte sentir pena

Todo el dolor que nunca alardeaste se volvió hueco

Y finalmente dejó de hacerte sentir pena

Todo el dolor que nunca alardeaste se volvió hueco

Y finalmente dejó de hacerte sentir pena

Honestamente, es mejor que te vayas, porque pronto podría seguirte

Honestamente, es mejor que te vayas, porque pronto podría seguirte

Honestamente, es mejor que te vayas, porque pronto podría seguirte

Honestamente, es mejor que te vayas, porque pronto podría seguirte

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos