Nie an mich geglaubt - Fler
С переводом

Nie an mich geglaubt - Fler

Альбом
Der Staat gegen Patrick Decker
Год
2015
Язык
`Alemán`
Длительность
240460

A continuación la letra de la canción Nie an mich geglaubt Artista: Fler Con traducción

Letra " Nie an mich geglaubt "

Texto original con traducción

Nie an mich geglaubt

Fler

Оригинальный текст

Ist schon okay, ich wollt' den Weg hier geh’n

Guck, ich konnt' nicht widersteh’n

Ab dem Tag war mir klar, Disneyland, auf Wiederseh’n

Mein Ein und Alles, der Beton, Schlampe, zieh das ganze Speed

Und irgendwann bin ich ein Star, da oben in der Galaxie

NYC?

Mir egal!

Wer ich bin?

King Frank White!

Um mich rum überall big big City Lights

Terror im Kiez, wenn wir komm’n, überall nur blaues Licht

Dollars hier, Euros da, einfach so, aus dem Nichts

Halt' mich fit, wenn ich komm', kriegt der Rest Komplexe

Er ist gut, du bist besser, doch ich bin der Beste

Erstes Date, deine Frau, ich guck' in den Ausschnitt

Meine Kumpels tragen Kutten und sind hunderttausend

Wähl die 110, 911, SOS

Ich kam aus dem Bauch meiner Mutter, suchte Stress

Damals meinte jeder, aus mir wird nichts, guck mal jetzt

Heute rappen hunderttausend Groupies diesen Text

Sie haben nie an mich geglaubt, ist schon okay (ist schon okay)

Ich lauf' alleine diesen Weg, den ich hier geh' (den ich hier geh')

Bis ich dann eines Tages vor dem Richter steh'

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Und dieses Leben auf der Straße, es tut weh (es tut weh)

Ich komm' hier klar, doch schlimm, was ich hier täglich seh' (täglich seh')

Mir geht es gut, ich will nicht klagen, ist okay

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Ist schon okay, ich bin den Scheiß gewohnt, dass die Straße dunkel ist

Dass die Zeit hier anders tickt, 'ne Stunde 'ne Sekunde ist

Ich zeig' dir mein Gangsign, mit der Basy in die Fresse rein

Kack auf alles, Straßenrap, Die-Neue-Deutsche-Welle-Style

Damals wurd' ich ausgelacht, ich hab' mir nix draus gemacht

Dann hab' ich was rausgebracht, hör mal den Applaus, du Spast

Jeder weiß, wie es ist, Geld macht, dass die Welt sich dreht

Doch für kein Geld der Welt würd' ich mir verstell’n, ich seh'

Um mich rum nur noch Rapper, jeder macht sein Image

Er macht House, er macht Techno, für mich seid ihr kindisch

Schau dich um, was passiert, täglich sterben Träume

Keiner will die Scheiße sehen, nur der Mond mein Zeuge

Du glaubst an den Teufel — 666

Ich glaub' an mich selber — Benz, Benz, Benz

Damals meinte jeder, aus mir wird nichts, guck mal jetzt

Heute rappen hunderttausend Groupies diesen Text

Sie haben nie an mich geglaubt, ist schon okay (ist schon okay)

Ich lauf' alleine diesen Weg, den ich hier geh' (den ich hier geh')

Bis ich dann eines Tages vor dem Richter steh'

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Und dieses Leben auf der Straße, es tut weh (es tut weh)

Ich komm' hier klar, doch schlimm, was ich hier täglich seh' (täglich seh')

Mir geht es gut, ich will nicht klagen, ist okay

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Перевод песни

Está bien, quería ir por aquí.

Mira, no pude resistir

Desde ese día lo tuve claro, Disneylandia, adiós

Mi ser-todo y final-todo, el concreto, perra, tira toda la velocidad

Y algún día seré una estrella allá arriba en la galaxia

¿NUEVA YORK?

¡No me importa!

¿Quién soy?

Rey franco blanco!

Grandes luces de la gran ciudad a mi alrededor

Terror en el vecindario cuando venimos, solo luz azul en todas partes

Dólares por aquí, euros por allá, así como así, de la nada

Mantenme en forma, cuando venga, el resto se acomplejará

El es bueno, tu eres mejor, pero yo soy el mejor

Primera cita, tu esposa, miraré el escote

Mis amigos usan túnicas y son cien mil

Marque 110, 911, SOS

Salí del vientre de mi madre, buscando estrés

En ese momento todos decían, nada va a salir de mí, mira ahora

Hoy cien mil groupies rapean este texto

Nunca creyeron en mí, está bien (está bien)

Camino solo este camino, que camino aquí (que camino aquí)

Hasta que un día me paro frente al juez

Está bien, está bien (está bien)

Y esta vida en la calle, duele (duele)

Estoy bien aquí, pero es malo lo que veo aquí todos los días (ver todos los días)

Estoy bien, no quiero quejarme, está bien

Está bien, está bien (está bien)

Está bien, estoy acostumbrado a la mierda de que la calle está oscura

Ese tiempo marca diferente aquí, una hora es un segundo

Te mostraré el letrero de mi pandilla, con Basy en tu cara

Mierda en todo, rap callejero, estilo Die-Neue-Deutsche-Welle

En ese entonces se reían de mí, no me importaba

Luego solté algo, escucha los aplausos, escupiste

Todo el mundo sabe cómo es, el dinero hace que el mundo gire

Pero no pretendería por ningún dinero del mundo, ya veo

Solo raperos a mi alrededor, cada uno crea su propia imagen.

Él hace house, él hace techno, ustedes son infantiles para mí.

Mira a tu alrededor lo que está pasando, los sueños mueren todos los días

Nadie quiere ver la mierda, solo la luna mi testigo

Tu crees en el diablo — 666

Creo en mí mismo — Benz, Benz, Benz

En ese momento todos decían, nada va a salir de mí, mira ahora

Hoy cien mil groupies rapean este texto

Nunca creyeron en mí, está bien (está bien)

Camino solo este camino, que camino aquí (que camino aquí)

Hasta que un día me paro frente al juez

Está bien, está bien (está bien)

Y esta vida en la calle, duele (duele)

Estoy bien aquí, pero es malo lo que veo aquí todos los días (ver todos los días)

Estoy bien, no quiero quejarme, está bien

Está bien, está bien (está bien)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos