Helplessness Blues - Fleet Foxes
С переводом

Helplessness Blues - Fleet Foxes

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Helplessness Blues Artista: Fleet Foxes Con traducción

Letra " Helplessness Blues "

Texto original con traducción

Helplessness Blues

Fleet Foxes

Оригинальный текст

I was raised up believing I was somehow unique

Like a snowflake distinct among snowflakes

Unique in each way you can see

And now after some thinking, I’d say I’d rather be

A functioning cog in some great machinery

Serving something beyond me

But I don’t, I don’t know what that will be

I’ll get back to you someday soon, you will see

What’s my name, what’s my station

Oh, just tell me what I should do

I don’t need to be kind to the armies of night

That would do such injustice to you

Or bow down and be grateful and say

«Sure, take all that you see»

To the men who move only in dimly lit halls and determine my future for me

And I don’t, I don’t know who to believe

I’ll get back to you someday soon, you will see

If I know only one thing, it’s that everything that I see

Of the world outside is so inconceivable

Often, I barely can speak

Yeah, I’m tongue-tied and dizzy

And I can’t keep it to myself

What good is it to sing helplessness blues?

Why should I wait for anyone else?

And I know, I know you will keep me on the shelf

I’ll come back to you someday soon myself

If I had an orchard, I’d work till I’m raw

If I had an orchard, I’d work till I’m sore

And you would wait tables and soon run the store

Gold hair in the sunlight, my light in the dawn

If I had an orchard, I’d work till I’m sore

If I had an orchard, I’d work till I’m sore

Someday I’ll be like the man on the screen

Перевод песни

Me criaron creyendo que de alguna manera era único

Como un copo de nieve distinto entre los copos de nieve

Único en cada forma de ver

Y ahora, después de pensarlo un poco, diría que prefiero ser

Un engranaje funcional en una gran maquinaria

Sirviendo a algo más allá de mí

Pero no, no sé qué será eso

Me pondré en contacto contigo algún día pronto, verás

¿Cuál es mi nombre, cuál es mi estación?

Oh, solo dime lo que debo hacer

No necesito ser amable con los ejércitos de la noche

Eso sería una gran injusticia para ti.

O inclínate y sé agradecido y di

«Claro, toma todo lo que ves»

A los hombres que se mueven solo en pasillos poco iluminados y determinan mi futuro por mí

Y yo no, no se a quien creer

Me pondré en contacto contigo algún día pronto, verás

Si solo sé una cosa, es que todo lo que veo

Del mundo exterior es tan inconcebible

A menudo, apenas puedo hablar

Sí, tengo la lengua trabada y mareado

Y no puedo guardármelo para mí

¿De qué sirve cantar blues de impotencia?

¿Por qué debería esperar a alguien más?

Y sé, sé que me mantendrás en el estante

Volveré a ti algún día pronto yo mismo

Si tuviera un huerto, trabajaría hasta que esté crudo

Si tuviera un huerto, trabajaría hasta que me doliera

Y servirías mesas y pronto administrarías la tienda.

Cabello dorado en la luz del sol, mi luz en el amanecer

Si tuviera un huerto, trabajaría hasta que me doliera

Si tuviera un huerto, trabajaría hasta que me doliera

Algún día seré como el hombre en la pantalla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos