Змія -
С переводом

Змія -

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Змія Artista: Con traducción

Letra " Змія "

Texto original con traducción

Змія

Оригинальный текст

Що зранку прокинусь, то згадаю про неї -

красуню таку милу, гарну і вродливу.

Що вдень, де б не був, то я бачу її у вітринах

Великих та шикарних магазинів.

Що вечора я постійно по стінах

Малюю цю дівчину — вона моя єдина,

Бо для мене і серця мого вона звірятко миле…

Приспів:

Вона змія, моя мамо.

Збережи мене від неї…

Вона змія, моя мамо.

Забери мене від неї…

Я не сплю, бо я бачу країну, де сходить сонце,

Що світить у вікна кімнати.

Там, у країні віршів, на горі Фудзіямі,

Де вітер, де скелі і птахи,

Там, де кінчається все і починається нове життя

І нове свято, там мусила бути і ти…

Приспів

Перевод песни

Cuando me despierte por la mañana, la recordaré.

belleza tan linda, hermosa y hermosa.

Todos los días, esté donde esté, la veo en los escaparates

Tiendas grandes y elegantes.

Esa noche estoy constantemente en las paredes

Dibujo a esta chica - ella es mi única,

Porque para mi y mi corazón ella es un dulce animal…

Coro:

Ella es una serpiente, mi madre.

sálvame de ella...

Ella es una serpiente, mi madre.

Llévame lejos de ella…

No duermo, porque veo el país donde sale el sol,

Brillando en las ventanas de la habitación.

Allí, en la tierra de la poesía, en el monte Fuji,

¿Dónde está el viento, dónde están las rocas y los pájaros,

Donde todo termina y comienza una nueva vida

Y unas nuevas vacaciones, debes haber sido tú...

Coro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos