Джамайка -

Джамайка -

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Джамайка Artista: Con traducción

Letra " Джамайка "

Texto original con traducción

Джамайка

Texto original

Час, як я, спить серед білого дня,

Серед темної ночі…

А я так не хочу!

Я хочу, щоб гаряче сонце Джамайки

Світило на кожному континенті -

Цілодобово — у ритмі аптеки!

Ліки у формі інфрачервоного променя без анальгіну!

Згину, якщо не відчую тепло за годину!

Я би стоптала свої гарні ноги,

Я би пройшла два мільярди кроків,

Я б залила пустелю водою,

Щоб зустрітись, Джамайко, з тобою!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

Думка приємна!

Дістану тамтами —

Заграю мелодію гарного стану.

Зажовані ритми в ультрахвильовому діапазоні

Не тиснуть на скроні.

Долоні до неба, а з неба зорі -

На жовтий пісок, на дзеркало океану.

Я тону… Льодовики навколо мене тануть…

Дзвоник — я встану!

Я би стоптала свої гарні ноги,

Я би пройшла два мільярди кроків,

Я б залила пустелю водою,

Щоб зустрітись, Джамайко, з тобою!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

А я вам скажу, що уся ота Джамайка —

Це просто яскравий сон, це просто байка.

Уважно подивіться — озирніться довкола —

Рідна земля також по-приколу!

Вам потрібно сонце?

Ось воно!

Вам потрібно море?

Ось воно!

Вам потрібна трава?

Ось вона!

…Ой, ні - вибачайте — трави нема!

А на Джамайці негри бородаті -

Вічно обдовбані, вічно піддаті.

А ми з вами там не потрібні нікому,

Тому давайте краще залишимося вдома!

Я не стопчу свої гарні ноги,

Я не пройду два мільярди кроків,

Я не заллю пустелю водою,

Я не зустрінусь, Джамайко, з тобою!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

Джамайка!

З тобою!

Джамайка!

Traducción de la canción

El tiempo, como yo, duerme a plena luz del día,

En medio de la noche oscura...

¡Y yo no quiero eso!

Quiero el sol caliente de Jamaica

Luz en todos los continentes -

Las 24 horas, ¡al ritmo de la farmacia!

¡Medicamentos en forma de rayos infrarrojos sin analgin!

¡Moriré si no siento el calor en una hora!

pisaría mis hermosos pies,

hubiera dado dos mil millones de pasos,

llenaría de agua el desierto,

¡A conocerte, Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Buena opinión!

conseguiré tamtami -

Voy a tocar una melodía de buenas condiciones.

Ritmos masticados en el rango de ultraonda

No presione sobre la sien.

Palmas al cielo, y estrellas del cielo -

Sobre la arena amarilla, sobre el espejo del océano.

Me estoy ahogando... Los glaciares a mi alrededor se están derritiendo...

Campana - ¡Me levantaré!

pisaría mis hermosos pies,

hubiera dado dos mil millones de pasos,

llenaría de agua el desierto,

¡A conocerte, Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

Y te diré que todo esto de Jamaica -

Es solo un sueño brillante, es solo una fábula.

Mira de cerca - mira a tu alrededor -

¡La patria también es divertida!

¿Necesitas el sol?

¡Aquí está!

¿Necesitas el mar?

¡Aquí está!

¿Necesitas hierba?

¡Aqui esta ella!

… ¡Oh, no, lo siento, no hay hierba!

Y en Jamaica, negros barbudos -

Golpeado para siempre, sometido para siempre.

Y tú y yo no somos necesarios para nadie allí,

¡Así que mejor quedémonos en casa!

No pisaré mis hermosos pies,

No caminaré dos mil millones de pasos,

No inundaré el desierto con agua,

¡No te encontraré, Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Jamaica!

¡Contigo!

¡Jamaica!

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos