Skogsdotter - Finntroll

Skogsdotter - Finntroll

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: sueco
  • Duración: 4:55

A continuación la letra de la canción Skogsdotter Artista: Finntroll Con traducción

Letra " Skogsdotter "

Texto original con traducción

Skogsdotter

Finntroll

Texto original

En gång jag foro som en modig ungersven

Jag vandrade skog, jag besökte bygd

Då tog jag mitt bröd, stockar då fälldes

I djupaste skog, forslades till brukets eld

Vi togo brännvin vid Bäckens ström

Av ruset vi sjungo, skröt om bragd och täljde fläsk

Natten kom i fullmånens sken

Ingen vind, inte rördes en gren

Huldrans Gång

Eldens Sång

Då sutto jag vid elden ensam

Huttrade i slutsommar nett

En skugga blott jag såg nu nalkas

Bland furors kvist, runt björkars spiror

Huldrans Gång

Mot månen en skymt

Eldens Sång

Silver mot blekvit by

Hennes bryn så mörkt

Med stripigt klängande hår

Ett tredje öga som ormens blott

Hennes anlete förgyllde

Hornkrönt hon smög

Som en skugga av stjärnestoft

Hon mig smekt

Viskande, klösande nu red

Då jag vaknat ur min slumran

Med brännmarkt skinn

Ett minne blott vår vilda lek

Ur ett drömmars kväde

Denna skogens dotter, såg jag aldrig mer

Ack, ingen min förkunnelse tro

Men bland urträds skepnad evig

En gamling han få sin sista ro

Natten kom i fullmånens sken

Ingen vind, inte rördes en gren

Jag slumrade in, mossan mig tog

Hennes mark jag vandrat, sen jag dog

Once upon a time I traveled like a brave young swain

I wandered in the forests, I visited the countryside

I ate my bread there, happened to choke on it

In the deepest forest, taken away to fires of the mill

We took snaps near the brook’s current

Of drunkenness we sang, bragged and boasted and carved meat

Night arrived in the full moon’s shining

No wind, nothing moving the fields

Huldran’s stride

Song of fire

There I sat slone by the fire

Shivering in the late summer night

I suddenly saw a shadow closing on me

Among pine branches, around birches' sprouts

Huldran’s stride

A glimpse towards the moon

Song of fire

Silver onto a snow-white village

Her brows so dark

With spindly, creeping hair

A third eye like a snake eye

Her visage gilded

Horn-crowned she sneaked

Like a shadow made of stardust

She caressed me

Whispering, now tearing

Then I woke from my slumber

With a branded skin

Our wild game just a memory

Out of a dreamer’s ballad

Never again I saw the forest’s daughter

Ah, no one believed my story

But among the eternal shapes of the ancient forest

An old man is allowed his final rest

Night arrived in the full moon’s shining

No wind, nothing moving the fields

I fell to slumber, the moss took me

I wandered on her lands ever since I died

Traducción de la canción

Una vez fui como un joven amigo valiente

Caminé por el bosque, visité el campo

Luego tomé mi pan, troncos luego talados

En lo más profundo del bosque, fue transportado al incendio del molino

Tomamos brandy en Bäckens ström

De la embriaguez cantábamos, alardeábamos de hazañas y trinchamos cerdo

Llegó la noche a la luz de la luna llena

Ningún viento, ninguna rama fue tocada

Huldrans Gang

Canción de fuego

Luego me senté junto al fuego solo

Tembló en la red de finales de verano

Una sombra que solo yo vi ahora acercándose

Entre las ramas de los pinos, alrededor de las agujas de los abedules

Huldrans Gang

Hacia la luna un vistazo

Canción de fuego

Plata contra ciudad blanca pálida

Sus cejas tan oscuras

Con el pelo pegado a rayas

Un tercer ojo como el desnudo de la serpiente

Su rostro dorado

Coronada de cuernos ella engreída

Como una sombra de polvo de estrellas

ella me acarició

Susurrando, rascándose ahora rojo

Cuando me desperté de mi sueño

Con cuero de marca

Sólo un recuerdo de nuestro juego salvaje

De un membrillo de un sueño

Esta hija del bosque, nunca la volví a ver

Por desgracia, nadie predicó mi fe

Pero entre las excrecencias para siempre

Un anciano que consigue su último descanso

Llegó la noche a la luz de la luna llena

Ningún viento, ninguna rama fue tocada

Me quedé dormido, el musgo me llevó

Su tierra caminé, desde que morí

Érase una vez que viajé como un joven galán valiente

Vagué por los bosques, visité el campo

Comí mi pan allí, me atraganté con él.

En lo más profundo del bosque, llevado a los fuegos del molino

Tomamos fotos cerca de la corriente del arroyo

De borracheras cantamos, fanfarroneamos y jactamos y tallamos carne

Llegó la noche en el brillo de la luna llena

Sin viento, nada moviendo los campos

La zancada de Huldran

canción de fuego

Allí me senté solo junto al fuego

Temblando en la noche de verano

De repente vi una sombra cerrándose sobre mí

Entre ramas de pino, alrededor de brotes de abedul

La zancada de Huldran

Un vistazo hacia la luna

canción de fuego

Plata sobre un pueblo blanco como la nieve

Sus cejas tan oscuras

Con cabello larguirucho y rastrero

Un tercer ojo como un ojo de serpiente

Aquí rostro dorado

Coronada de cuernos ella se coló

Como una sombra hecha de polvo de estrellas

ella me acarició

Susurrando, ahora desgarrando

Entonces me desperté de mi sueño

Con una piel de marca

Nuestro juego salvaje es solo un recuerdo

De la balada de un soñador

Nunca más volví a ver a la hija del bosque

Ah, nadie creyó mi historia.

Pero entre las formas eternas del bosque antiguo

A un anciano se le permite su descanso final

Llegó la noche en el brillo de la luna llena

Sin viento, nada moviendo los campos

Me quedé dormido, el musgo me llevó

Vagué por sus tierras desde que morí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos