Never Alone - Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato
С переводом

Never Alone - Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato

  • Альбом: When Night Becomes Day

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción Never Alone Artista: Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato Con traducción

Letra " Never Alone "

Texto original con traducción

Never Alone

Finish Ticket, Nick Stein, Alex DiDonato

Оригинальный текст

Looking back at a girl in black;

her face is painted blue

Amused on a subway train;

she’s lost her point of view

They get to her and what can I say?

«Oh, girl, life is a game;

you can’t win every day»

And oh, those eyes, they’re familiar, ooh

Oh, those eyes, they’re familiar, ooh

Cause you’re worn out and you’re broken

But you’re not, no, you’re not alone

Never alone

All we know is the passing on of the ones who watch our back

Confused as to where they stand or if they should even try

They get to her and what can I say?

«Oh, girl, life is a game;

you can’t win every day»

And oh, those eyes, they’re familiar, ooh

Oh, those eyes, they’re familiar, ooh

Cause you’re worn out and you’re broken

But you’re not, no, you’re not alone

Oh, you’re worn out and you’re broken

But you’re not, no, you’re not alone

Never alone

And don’t forget just who you are

And don’t you lose yourself in every wind they blow your way

It’s not too hard for you to say «I know who I am»

So cheer up, old friend of mine

You’re almost there, just a little behind

So cheer up, old friend of mine

You’re almost there, just a little, a little behind

Перевод песни

Mirando hacia atrás a una chica de negro;

su cara está pintada de azul

Divertida en un tren subterráneo;

ha perdido su punto de vista

Llegan a ella y ¿qué puedo decir?

«Ay, niña, la vida es un juego;

no se puede ganar todos los días»

Y oh, esos ojos, son familiares, oh

Oh, esos ojos, son familiares, ooh

Porque estás agotado y estás roto

Pero no lo estás, no, no estás solo

Nunca solo

Todo lo que sabemos es el fallecimiento de los que nos cuidan las espaldas

Confundidos en cuanto a su posición o si deberían intentarlo

Llegan a ella y ¿qué puedo decir?

«Ay, niña, la vida es un juego;

no se puede ganar todos los días»

Y oh, esos ojos, son familiares, oh

Oh, esos ojos, son familiares, ooh

Porque estás agotado y estás roto

Pero no lo estás, no, no estás solo

Oh, estás desgastado y roto

Pero no lo estás, no, no estás solo

Nunca solo

Y no olvides quién eres

Y no te pierdas en cada viento que soplan en tu camino

No es demasiado difícil para ti decir «Sé quién soy»

Así que anímate, viejo amigo mío

Ya casi llegas, solo un poco por detrás

Así que anímate, viejo amigo mío

Ya casi estás allí, solo un poco, un poco atrás

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos