Indigenous Life - Fiji

Indigenous Life - Fiji

  • Álbum: Indigenous Life

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Indigenous Life Artista: Fiji Con traducción

Letra " Indigenous Life "

Texto original con traducción

Indigenous Life

Fiji

Texto original

I come from a part of the world where the royal lineage’s are considered a

dying breed

Where missionarie’s flood them with gho-spel mislead the people and take all

their land with greed

Sell them to a different kinda god where their souls can be bought and forget

about their history

I man from a warrior line yes a Tongan Fijian Ulukalala and Korana and Bati

Recognized the raising of my consciousness when I migrated to the kingdom of

Hawaii

Opened up my mind to the idea of strength and the unity from my Samoan family

Imagine if we ever come together and we trace our roots all the way back to the

Maori’s

Down to the Tokelau Island’s the Marqueses and even down to Tahiti

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

What in the hell I’m trying to cover my shine it’s getting 'arder

Got to roll with the punches and always keepin my guard up

Becau' them (moving)

Ready to steal (what you made)

You know what word I’m talking about

Grab a gun and den overcome the proof

And now recognize the name

Them not accept the truth

The pain behind the fame

Just stay between the lanes

Play beyond the game

You know what word I’m talking about, yo

This is not your o-ordinary

Seperate from the scary

The street’s is my education

No say that ya must have degree

Or you even decree

We’re not influenced by mission

I’ma get all youth born and raised

Give all day ah to our island praise

All o' dem who don’t see my vision

This is not some boyhood phase

And I don’t even blaze

Representing our Pacifican’s

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

I’m living the indigenous life

That’s the life I live

I’m living the indigenous life

That’s the life I spit

Indigenous a progeny

It’s in Papua New Guinea

New Caledonia to the Kanaki

My Hawaiian Kanaka Maoli

Tangata Maohi, yeah

My native land of Fiji

Samoa muamua le atua

The kings and queens of Aotearoa

To Ha’apai to my Tu’i Tonga

Traducción de la canción

Vengo de una parte del mundo donde el linaje real se considera un

especie en extinción

Donde los misioneros los inundan con gho-spel, engañan a la gente y toman todos

su tierra con avaricia

Véndelos a un tipo de dios diferente donde sus almas puedan ser compradas y olvidadas.

sobre su historia

Soy un hombre de línea guerrera, sí, un tongano fiyiano Ulukalala y Korana y Bati

Reconocí la elevación de mi conciencia cuando emigré al reino de

Hawai

Abrí mi mente a la idea de la fuerza y ​​la unidad de mi familia samoana.

Imagínese si alguna vez nos reunimos y rastreamos nuestras raíces hasta el

maorí

Hasta los marqueses de la isla de Tokelau e incluso hasta Tahití

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que vivo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que escupo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que vivo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que escupo

¿Qué demonios estoy tratando de cubrir mi brillo? Se está poniendo más difícil

Tengo que lidiar con los golpes y siempre mantener la guardia alta

Porque ellos (moviéndose)

Listo para robar (lo que hiciste)

¿Sabes de qué palabra estoy hablando?

Toma un arma y den supera la prueba

Y ahora reconoce el nombre

Ellos no aceptan la verdad

El dolor detrás de la fama

Solo quédate entre los carriles

Juega más allá del juego

Sabes de qué palabra estoy hablando, yo

Este no es tu ordinario

Separado del miedo

La calle es mi educación

No, digas que debes tener un título

O incluso decretas

No estamos influenciados por la misión

Voy a hacer que todos los jóvenes nazcan y crezcan

Dar todo el día ah a nuestra isla alabanza

Todos los que no ven mi visión

Esta no es una fase de la niñez

Y ni siquiera ardo

Representando a nuestro Pacifico

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que vivo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que escupo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que vivo

Estoy viviendo la vida indígena

Esa es la vida que escupo

Descendencia indígena

Está en Papúa Nueva Guinea.

Nueva Caledonia a Kanaki

Mi Kanaka Maoli hawaiano

Tangata Maohi, sí

Mi tierra natal de Fiji

Samoa muamua le atua

Los reyes y reinas de Aotearoa

A Ha'apai a mi Tu'i Tonga

Otras canciones del artista:

1

Icey

CMDWN, KILLY, Fiji • 2018

2

ROXANNE

CMDWN, Fiji, Chief Keef • 2018

4

Island Empress

Lion Fiyah, Fiji • 2015

5

Overwhelmed

Finn Gruva, Fiji • 2018

7

Fly

Etana, Fiji • 2021

10

Lonely Days

Fiji, J Boog, Silly Walks Discotheque • 2013

11

Come Back To Me

Drew Deezy, Fiji • 2014

12

Paul Walker

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

15

Hit & Run

CMDWN, Ca$tro Guapo, Lil Wop • 2018

16

One

Fiji, Bitty McLean • 2018

17

Pockets Full

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

18

Miss Me

CMDWN, Fiji, Ca$tro Guapo • 2018

19

Wtf Is That?!

CMDWN, Key!, Fiji • 2018

20

Bermuda

CMDWN, Ca$tro Guapo, Fiji • 2018

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos