Subdivision - Fifteen

Subdivision - Fifteen

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción Subdivision Artista: Fifteen Con traducción

Letra " Subdivision "

Texto original con traducción

Subdivision

Fifteen

Texto original

Johnny won the war today

And he found out that no one wins

It’s just a simple interchange

Between this and that

It’s really all the same

And races and places

Just create another subdivision

Man’s enemy is another man’s brother

Johnny won the war today

Narrowly avoided going insane

And it all seems quite plain

And it seems quite plain

Seems quite plain to me

That any enemy is just the same

As you and me

You and me, you and me

White man, black man

Yellow man, red man

This side, that side

You’re wrong, I’m right

Every division is artificial

Ain’t no reason is to right to anyone

We’re all the same mankind

We all possess the same life

Sometimes I wonder if selfishness

Will be our end, will be our end

Will be our end, will be our end

I have a dream today

That all the armies will walk away

Go home and celebrate

Love and life and laughter

I dream the end of win and lose

There’s no victory without cooperation

Without cooperation

Without cooperation

Without cooperation

In a world so full of enemies

I dream the end of competition

Five billion people learning

To lose their fear of one another

I dream of a world free of enemies

We can live together in peace

We can live together in peace

We can live together in peace

We can live together in peace

White man, black man

Yellow man, red man

This side, that side

You’re wrong, I’m right

Every division is artificial

Ain’t no reason is to right to anyone

We’re all the same mankind

We all possess the same life

Sometimes I wonder if selfishness

Will be our end, will be our end

Will be our end, will be our end

I had a dream today

That all the armies will walk away

Go home and celebrate

Love and life and laughter

I dream the end of win and lose

There’s no victory without cooperation

Without cooperation

Without cooperation

Without cooperation

In a world so full of enemies

I dream the end of competition

Five billion people learning to

To lose their fear of one another

I dream of a world free of enemies

We can live together in peace

We can live together in peace

We can live together in peace

We can live together in peace, peace

Traducción de la canción

Johnny ganó la guerra hoy

Y descubrió que nadie gana

Es solo un simple intercambio.

entre esto y aquello

es realmente todo lo mismo

Y razas y lugares

Solo crea otra subdivisión

El enemigo del hombre es el hermano de otro hombre

Johnny ganó la guerra hoy

Evitó por poco volverse loco

Y todo parece bastante claro

Y parece bastante claro

me parece bastante claro

Que cualquier enemigo es igual

como tu y yo

tu y yo, tu y yo

hombre blanco, hombre negro

hombre amarillo, hombre rojo

Este lado, ese lado

te equivocas, yo tengo razón

Cada división es artificial

No hay ninguna razón es correcto para nadie

Todos somos la misma humanidad

Todos poseemos la misma vida

A veces me pregunto si el egoísmo

será nuestro fin, será nuestro fin

será nuestro fin, será nuestro fin

Yo tengo un sueño hoy

Que todos los ejércitos se irán

Ve a casa y celebra

El amor y la vida y la risa

Sueño el final de ganar y perder

No hay victoria sin cooperación

sin cooperación

sin cooperación

sin cooperación

En un mundo tan lleno de enemigos

Sueño el final de la competencia

Cinco mil millones de personas aprendiendo

Para perder el miedo el uno al otro

Sueño con un mundo libre de enemigos

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz

hombre blanco, hombre negro

hombre amarillo, hombre rojo

Este lado, ese lado

te equivocas, yo tengo razón

Cada división es artificial

No hay ninguna razón es correcto para nadie

Todos somos la misma humanidad

Todos poseemos la misma vida

A veces me pregunto si el egoísmo

será nuestro fin, será nuestro fin

será nuestro fin, será nuestro fin

Tuve un sueño hoy

Que todos los ejércitos se irán

Ve a casa y celebra

El amor y la vida y la risa

Sueño el final de ganar y perder

No hay victoria sin cooperación

sin cooperación

sin cooperación

sin cooperación

En un mundo tan lleno de enemigos

Sueño el final de la competencia

Cinco mil millones de personas aprendiendo a

Para perder el miedo el uno al otro

Sueño con un mundo libre de enemigos

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz

Podemos vivir juntos en paz, paz

Otras canciones del artista:

1

Inclination

Fifteen • 2004

2

The End

Fifteen • 2004

3

Someday

Fifteen • 2004

4

Alienation

Fifteen • 2004

5

Implications

Fifteen • 2004

6

Resolution

Fifteen • 2004

7

Imagination

Fifteen • 2017

8

Intentions

Fifteen • 2004

9

Definition

Fifteen • 2004

10

C (Tion)

Fifteen • 2004

11

Vanessa

Fifteen • 2000

12

Punk Song

Fifteen • 2000

13

Did You Know

Fifteen • 2000

14

Child

Fifteen • 2000

15

Prostitute

Fifteen • 2000

16

Petroleum Distillation

Fifteen • 2005

17

Separation 2

Fifteen • 2005

18

Communication

Fifteen • 2005

19

Landlord

Fifteen • 2000

20

FBI

Fifteen • 2000

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos