Itaka Berriro - Fermín Muguruza
С переводом

Itaka Berriro - Fermín Muguruza

Альбом
FM 99.00 Dub Manifest
Год
2000
Язык
`vasco`
Длительность
275560

A continuación la letra de la canción Itaka Berriro Artista: Fermín Muguruza Con traducción

Letra " Itaka Berriro "

Texto original con traducción

Itaka Berriro

Fermín Muguruza

Оригинальный текст

Marlen Dietrich zela ustez, sentibera

«Deabrua emakumezkoa da» filmean

Eli Lambeti zen berriz, hitzaldia

Beti atxeki Itaka, zeure buruan

Baina ez bortxatu bidaia, Kavafis-ena

Ulertu nuen jakituriaz, esanahiak

Denbora-bitarte handian, badudala

Zure musuaren mapak, nabiga ditzadan

Itaka, berriro helmugatzat

Bidea eta bidaia, luzea izan dadila

Beste lurralde batera, beste itsasora

Hiri ezberdin bat aurkitu, hau baino hobea

Adi!

Hori esan bazenuen,"Polis" — en deia

Kondena idatzita baitago, saiakeran

Armiarmaren sarean, harrapatuta

Kartago mehatxua bada, ni nator bat

Baita Metropolitarrak artearen kontra

Herioaren aurrean Laberintoa

Перевод песни

Marlen Dietrich pensó que era sensible

En la película "El diablo es una mujer".

Eli Lambeti fue el orador

Siempre mantén a Itaka en tu cabeza

Pero no fuerces el viaje, de Kavafis

Entendí la sabiduría, los significados

Durante mucho tiempo, tengo

Mapas de tu beso, déjame navegar

Itaka, nuevamente como destino

El camino y el viaje, que sea largo

A otra tierra, a otro mar

Encuentra una ciudad diferente, mejor que esta

Adi!

Si dijiste eso, llama a Polis

Porque la oración está escrita, en el ensayo

En la tela de araña, atrapado

Si Cartago es una amenaza, estoy de acuerdo.

Así como Metropolitanos contra el arte

Laberinto ante la muerte

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos