
A continuación la letra de la canción Parlami Artista: Fasma Con traducción
Texto original con traducción
Fasma
Vorrei darti la mia forza per vederti parlare
Non di ciò che ti succede, ma parlare di te
Anche un granello di sabbia che si è perso nel mare
Può tornare come roccia, come puoi farlo te
Non dire, non dire
Che ti va bene questo mondo bastardo
Anche col posto rubi il posto di un altro
Anche se voglio, io non posso cambiarlo
Io non posso cambiarlo, io non sono quell’altro
Che di me, che di me
Ti rimane solo addosso il tabacco
Qualche foto e qualche vestito sparso
Anche se voglio, io non posso cambiarlo
Io non posso cambiarlo, ma noi sì
Parlami, parlami
Dai, ti prego, tu guardami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami, guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
E quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
Quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici
Quindi baciami, baciami
Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti
Ti prego, tu salvami
Dimmi come faccio a stare bene così
Nei miei giorni no tu sei l’unico sì
Tu che mi parlavi e mi parlavi di te
E come se parlassi e parlassi di me
Quegli sguardi e quelle smorfie io le ho prese da te
Il modo in cui ora gridi tu l’hai preso da me
E sei tu che mi ringrazi, ma grazie di che?
Grazie a te ho tirato fuori il meglio di me
Parlami, parlami
Dai, ti prego, tu guardami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami, guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
E quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini
E quindi guardami guardami
Sai che adoro quegli attimi
In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini
Quindi parlami, parlami
Dai, ti prego, tu parlami
Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici
Quindi baciami, baciami
Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti
Ti prego, tu salvami
Quisiera darte mi fuerza para verte hablar
No de lo que te pasa, sino de hablar de ti
Incluso un grano de arena que se perdió en el mar
Puede volver como roca, como tú
no digas, no digas
Que este mundo cabrón te conviene
Hasta con el lugar te robas el lugar de otro
Incluso si quisiera, no puedo cambiarlo.
No puedo cambiarlo, no soy ese otro
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
Todo lo que te queda es el tabaco
Algunas fotos y algunos vestidos sueltos.
Incluso si quisiera, no puedo cambiarlo.
No puedo cambiarlo, pero podemos
Háblame, háblame
Vamos, por favor, mírame
Porque dentro de tus ojos ya veo como me imaginas
Y entonces mírame, mírame
Sabes que amo esos momentos
En la que no peleamos y somos tal como nos imaginas
Así que háblame, háblame
Vamos, por favor, háblame
Porque dentro de tus ojos ya veo como me imaginas
Y entonces mírame mírame
Sabes que amo esos momentos
En la que no peleamos y somos tal como nos imaginas
Así que háblame, háblame
Vamos, por favor, háblame
Si quieres nos quedamos más cerca, pero haciéndonos apáticos
Así que bésame, bésame
Que das besos fantásticos que aumentan los latidos de mi corazón
Por favor salvame
Dime cómo me siento bien así
en mis dias malos tu eres el unico si
Tú que me hablabas y me hablabas de ti
es como si hablaras y hablaras de mi
Esas miradas y esas caras que te quité
La forma en que gritas ahora, lo obtuviste de mí
Y eres tú quien me agradece, pero ¿gracias para qué?
Gracias a ti saqué lo mejor de mí
Háblame, háblame
Vamos, por favor, mírame
Porque dentro de tus ojos ya veo como me imaginas
Y entonces mírame, mírame
Sabes que amo esos momentos
En la que no peleamos y somos tal como nos imaginas
Así que háblame, háblame
Vamos, por favor, háblame
Porque dentro de tus ojos ya veo como me imaginas
Y entonces mírame mírame
Sabes que amo esos momentos
En la que no peleamos y somos tal como nos imaginas
Así que háblame, háblame
Vamos, por favor, háblame
Si quieres nos quedamos más cerca, pero haciéndonos apáticos
Así que bésame, bésame
Que das besos fantásticos que aumentan los latidos de mi corazón
Por favor salvame
Nashley, Fasma • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos