On the Ocean's Command - Ex Libris
С переводом

On the Ocean's Command - Ex Libris

Альбом
Medea
Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
480420

A continuación la letra de la canción On the Ocean's Command Artista: Ex Libris Con traducción

Letra " On the Ocean's Command "

Texto original con traducción

On the Ocean's Command

Ex Libris

Оригинальный текст

We sail!

Mother Ocean, come command us!

We all hail your golden horizon

from tides and storms you shall defend us.

Oh Mother Ocean, carry me on thy waves away, I ask.

Stand by me on my journey;

let me drink from thy breast

and revive my reverie, my reverie.

We sail!

Mother Ocean, come command us!

We all hail your golden horizon

from tides and storms you shall defend us.

We sail!

Mother Ocean, come command us!

We all hail your golden horizon

from tides and storms you shall defend us.

Lead us through all your wiles,

lead us from my father’s ire.

Lead us from the echoes of my brother’s cries.

Oh guide me to where his wrath can’t touch me!

Oh shores of Colchis, farewell to thee.

I divest myself of our tragedy.

If there ever comes a time for regret

then I’ll mourn his death.

But though his blood is on my hand,

I have not felt remorse or grief yet.

I fly with the wind, away on her breath.

A new dawn, a new day, a story renewed.

Lead the way to a new world today!

For on a new horizon I’m free of my sins.

We sail!

Mother Ocean, come command us!

We all hail your golden horizon

from tides and storms you shall defend us.

We sail!

Mother Ocean, come command us!

We all hail your golden horizon

from tides and storms you shall defend us.

Who I have been shall be no more.

May all I leave behind be dead to the world.

Перевод песни

¡Navegamos!

¡Madre Océano, ven a mandarnos!

Todos saludamos tu horizonte dorado

de las mareas y las tormentas nos defenderás.

Oh Madre Océano, llévame lejos en tus olas, te pido.

Acompáñame en mi viaje;

déjame beber de tu pecho

y revive mi ensoñación, mi ensoñación.

¡Navegamos!

¡Madre Océano, ven a mandarnos!

Todos saludamos tu horizonte dorado

de las mareas y las tormentas nos defenderás.

¡Navegamos!

¡Madre Océano, ven a mandarnos!

Todos saludamos tu horizonte dorado

de las mareas y las tormentas nos defenderás.

Guíanos a través de todas tus artimañas,

líbranos de la ira de mi padre.

Guíanos de los ecos de los gritos de mi hermano.

¡Oh, guíame a donde su ira no pueda tocarme!

Oh orillas de la Cólquida, adiós.

Me despojo de nuestra tragedia.

Si alguna vez llega un momento para arrepentirse

entonces lloraré su muerte.

Pero aunque su sangre esté en mi mano,

Todavía no he sentido remordimiento ni pena.

Vuelo con el viento, lejos en su aliento.

Un nuevo amanecer, un nuevo día, una historia renovada.

¡Dirige el camino hacia un nuevo mundo hoy!

Porque en un nuevo horizonte estoy libre de mis pecados.

¡Navegamos!

¡Madre Océano, ven a mandarnos!

Todos saludamos tu horizonte dorado

de las mareas y las tormentas nos defenderás.

¡Navegamos!

¡Madre Océano, ven a mandarnos!

Todos saludamos tu horizonte dorado

de las mareas y las tormentas nos defenderás.

Quien he sido ya no será más.

Que todo lo que deje atrás esté muerto para el mundo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos