Stjernestøv - Evig Poesi, Definite, Camara
С переводом

Stjernestøv - Evig Poesi, Definite, Camara

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: noruego
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Stjernestøv Artista: Evig Poesi, Definite, Camara Con traducción

Letra " Stjernestøv "

Texto original con traducción

Stjernestøv

Evig Poesi, Definite, Camara

Оригинальный текст

Har du noen gang hatt lyst til å bare flytte fra alt?

Bytte liv, dra fra huset du eier

Pælme dritten du eier

Finne nye tiltrekkende veier

Og brekke ned den du trodde du var

Sjekke om himmelen er klar

Det er på tide jeg drar og tar med meg det jeg har

La alt annet være tilbake

Finner ikke svar her, men sikkert ikke der jeg ender heller

Men jeg setter pris på mysterier

Det er sykt at vi lever

Enda sykere at vi drar fra det hele

Uten å fatte en brøkdel av stedet

Så, mamma, er vi framme snart?

Jeg er klar til å kaste fra meg alt

Så lenge jeg har flammen I hjerter er verden klar

Jeg ha’kke bruk for å leke kul og leke hard

Dra tilbake til start

Du ser ikke skogen bare for trær

Jeg har finni meg sjøl, jeg har akseptert den jeg er

Fra en blå planet til en drøm om et annet sted

Alt vi veit er at alt vi veit ikke

Er alt jeg alltid har øya åpne til jeg graves ned

Fuck å være hjernedød

Fuck å være rapstjerne, jeg er stjernestøv

Har lomma full av smelta pastiller og lapper til meg selv

Ideer som varer akkuratt en kveld

Alt sagt og gjort som ikke tåler en bleik morgen

Hodet opp i skyene, hverdagen dreit på det

E’kke lei for det

Alt er et utkast, så jeg skriver om

Men utsatt for å gi det opp

Runde på runde med alt jeg har tenkt og skjønt og

Savner ting som jeg har glemt at jeg har drømt

Dømt til å loke med hva vi skal ha for et liv

Det er ennå ikke åpenbart hva vi skal bli

Så, mamma, er vi framme snart?

Kilometerne har tatt balletak

Og jeg tror jeg faller fra

Hun sa: «Veien er målet

Kan ikke måle veien

Ingen vei rundt alt som vi må tåle og greie»

Det er selvbedrag å rømme fra dritten

Jeg bryter sirkler og kaster restene på drømmefabrikken

Denne kula her er alt jeg har

Fra dagen jeg ble født til jeg takker av

En tynn hinne av liv på en skorpe av stein

I et nært vakuum av et kattedral

Hvert mål, hvert håp, hver kamerat

Vært ord, vært skritt, vær ide, vært hammerslag

Alle du elsker, alle du har møtt

Alle du har hørt om, alle som er født

Alle religioner, alle politiske ideer

Alle oppfinnelser, moter, imperier, systemer

Перевод песни

¿Alguna vez has querido alejarte de todo?

Cambiando vidas, dejando la casa que posees

Palmea la basura que tienes

Encuentra nuevas formas atractivas

Y desglosar quién pensabas que eras

Comprobando si el cielo está despejado

Es hora de que me vaya y tome lo que tengo conmigo

Deja todo lo demás atrás

No puedo encontrar una respuesta aquí, pero probablemente tampoco donde termino

Pero aprecio los misterios

Es enfermizo que vivamos

Aún más enfermo de que nos estemos alejando de todo

Sin agarrar una fracción del lugar

Entonces, mamá, ¿llegamos pronto?

Estoy listo para tirar todo por la borda

Mientras tenga la llama en mi corazón, el mundo está listo

No suelo jugar bien y jugar duro

volver al principio

No ves el bosque solo por los árboles

Me he encontrado, he aceptado quien soy.

De un planeta azul a un sueño de otro lugar

Todo lo que sabemos es que todo lo que no sabemos

Es todo lo que siempre tengo la isla abierta hasta que me entierren

A la mierda tener muerte cerebral

A la mierda ser una estrella del rap, soy polvo de estrellas

Tengo un bolsillo lleno de pastillas y parches derretidos para mí

Ideas que duran solo una noche

Todo dicho y hecho que no puede soportar una mañana pálida

Dirígete a las nubes, todos los días giraban en torno a eso

No lo siento por eso

Todo es un borrador, así que estoy reescribiendo

Pero propenso a dejarlo

Ronda tras ronda de todo lo que he pensado y aunque y

Extrañando cosas que olvidé que soñé

Condenados a mirar con lo que deberíamos tener para una vida

Todavía no está claro en qué nos convertiremos.

Entonces, mamá, ¿llegamos pronto?

Los kilómetros se han quitado

Y creo que me estoy cayendo

Ella dijo: “El camino es el destino

No puedo medir el camino

No hay forma de evitar todo lo que tenemos que soportar y enfrentar"

Es autoengaño escapar de la mierda

Rompo círculos y tiro las sobras a la fábrica de sueños

Esta viñeta de aquí es todo lo que tengo

Desde el día que nací hasta que me jubile

Una fina película de vida sobre una costra de roca

En un vacío cerrado de una catedral

Cada objetivo, cada esperanza, cada camarada

Sea palabra, sea paso, sea idea, sea golpe de martillo

Todos los que amas, todos los que has conocido

Todos los que has oído hablar, todos los que nacieron

Todas las religiones, todas las ideas políticas

Todos los inventos, modas, imperios, sistemas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos