A continuación la letra de la canción Ностальгия Artista: Евгений Росс Con traducción
Texto original con traducción
Евгений Росс
Упаду, и укроюсь листвой в белой роще берёзовой,
Дух родимой земли полной грудью, хмелея, вдохну —
Пробежит ветерок, и кольнёт сердце, словно занозою —
Я вернулся домой, в своё детство, в свою тишину
Я вернулся — встречай меня, милая, добрая Родина,
Я совсем не герой, просто сын своей Русской земли:
Надышаться тобой, наглядеться, напиться бы допьяна —
Закурить, замолчать, и послушать, как плачут дожди
Всполыхнут небеса, и навеют мне мысли из прошлого,
Вдруг глаза заблестят, и чуть слышно заплачет душа:
Было много всего, и плохого — но больше хорошего,
Находил — не ценил, а терял — так терял навсегда
Догорает в ночи мой костёр, моего одиночества,
Начинается день, и кукушка считает года —
И опять слышу я голоса с неба, словно пророчество,
Мне пора уходить, чтобы снова вернуться сюда!
Me caeré y me esconderé con follaje en un bosque de abedules blancos,
El espíritu de la patria en plena lactancia, embriagado, inhalaré -
Correrá una brisa, y pinchará el corazón, como una astilla -
Regresé a casa, a mi infancia, a mi silencio
He regresado - encuéntrame, querida, bondadosa Patria,
No soy un héroe en absoluto, solo un hijo de mi tierra rusa:
Respira en ti, mira a tu alrededor, emborrachate emborrachate -
Fuma, calla y escucha llorar las lluvias
Los cielos se encenderán y los pensamientos del pasado me inspirarán,
De repente, los ojos brillarán y el alma gritará un poco audiblemente:
Había muchas cosas, y malas, pero más buenas,
Encontrado - no apreciado, pero perdido - tan perdido para siempre
Mi hoguera, mi soledad, se apaga en la noche,
Comienza el día, y el cuco cuenta los años -
Y de nuevo escucho voces del cielo, como una profecía,
¡Es hora de que me vaya para poder volver aquí de nuevo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos