A continuación la letra de la canción Песня о тревожной молодости Artista: Юрий Гуляев, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения Con traducción
Texto original con traducción
Юрий Гуляев, Юрий Силантьев, Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Забота у нас простая,
Забота наша такая, —
Жила бы страна родная,
И нету других забот.
И снег, и ветер,
И звезд ночной полет…
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.
Пока я ходить умею,
Пока глядеть я умею,
Пока я дышать умею,
Я буду идти вперед.
Не надобно нам покоя,
Судьбою счастлив такою.
Ты пламя берешь рукою,
Дыханьем ломаешь лёд.
Пускай нам с тобой обоим
Беда грозит за бедою,
Но дружба моя с тобою
Лишь вместе со мной умрет.
И так же, как в жизни каждый,
Любовь ты встретишь однажды,
С тобою, как ты, отважно,
Сквозь бури она пойдет.
Не думай, что все пропели,
Что бури все отгремели,
Готовься великой цели,
А слава тебя найдет.
Nuestro cuidado es simple,
Nuestra preocupación es
¿Viviría el país natal,
Y no hay otras preocupaciones.
Tanto la nieve como el viento
Y el vuelo nocturno de las estrellas...
yo mi corazon
Llamadas a la distancia inquietante.
Mientras pueda caminar
Mientras pueda mirar
Mientras pueda respirar
voy a seguir adelante
No necesitamos descansar
Feliz con tal destino.
Tomas la llama con la mano,
Rompe el hielo con tu aliento.
Deja que tú y yo
Los problemas amenazan los problemas,
Pero mi amistad contigo
Solo conmigo morirá.
Y como en la vida de todos,
Encontrarás el amor un día,
Contigo, tal como eres, con valentía,
Ella atravesará las tormentas.
No creas que todos cantaban
Que todas las tormentas han amainado,
Prepárate para un gran objetivo
Y la gloria te encontrará.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos