Ton silence - Evaanz, Soprano
С переводом

Ton silence - Evaanz, Soprano

Альбом
Capitale du crime, vol. 3
Год
2011
Язык
`Francés`
Длительность
246530

A continuación la letra de la canción Ton silence Artista: Evaanz, Soprano Con traducción

Letra " Ton silence "

Texto original con traducción

Ton silence

Evaanz, Soprano

Оригинальный текст

Il me parlait souvent de la vie de ses tournants

Me montrait les chemins rues, les terrains vagues et glissants

Chuchotait que les regrets sont des étoiles filantes

Le bonheur n’a d'égal que la patience et le temps

Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ

D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir

Si le soleil se met à briller, à briller, à briller

D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Il m’emmenait souvent là ou les rires s’emmêlent

Il me réconfortait et m’entourait de ses ailes

Me trouvait même dans le noir, les espoirs n’ont jamais sommeil

À présent il a pris place près des étoiles éternelles

Si le soleil se met à briller, à l’aube de ton départ

D’ici j’entends souvent les anges rêver, entre eux ils parlent de te revoir

Si le soleil se met à briller, à briller, à briller

D’ici j’entends souvent les anges rêver, les anges rêver

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Mon navire n’avance plus depuis que tu ne souffles plus sur ma voile

T’as pris ton envol avant même de finir ma toile

Tu mettais de la couleur sur tout ce que je voyais en noir et blanc

Depuis je cris mes SOS comme Balavoine

Qui a dit que le temps soigne?

La vie d’adulte s’accouche sans péridurale, et ton départ en témoigne

Comment veux-tu que je retrouve ma route

Si je ne vois plus les pierres que tu laissais de peur que je ne m'éloigne?

Tu me parlais de toutes tes chutes pour que j’apprenne à me relever

De tes échecs sentimentaux, pour que je ré-apprenne à aimer

Tu me donnais toutes les clefs de toutes les portes que t’avais défoncé

Pour que pour moi aucune ne soit fermé

Tu me parlais de tous tes rêves abandonnés, pour que les miens soient réalisés

Tu misais tout ce que t’avais dans tout ce que j’entreprenais

Oui, sans toi, mon navire perd le nord

Oui, sans toi, le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Et si tu m’en parlais encore, sans toi le silence n’est plus d’or

Le silence n’est pas d’or sur Rap Genius, rejoins-nous !

Перевод песни

A menudo me hablaba de los puntos de inflexión de su vida.

Me mostró las calles calles, los páramos y resbaladizos

Susurró que los arrepentimientos son estrellas fugaces

La felicidad solo se compara con la paciencia y el tiempo.

Si el sol empieza a brillar, en el amanecer de tu partida

Desde aquí muchas veces escucho a los ángeles soñar, entre ellos hablan de volver a verte.

Si el sol empieza a brillar, brillar, brillar

Desde aquí escucho a menudo a los ángeles soñando, los ángeles soñando

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

A menudo me llevaba donde la risa se enredaba

Me consoló y me rodeó con sus alas

Incluso me encontró en la oscuridad, las esperanzas nunca duermen

Ahora ha tomado su lugar cerca de las estrellas eternas

Si el sol empieza a brillar, en el amanecer de tu partida

Desde aquí muchas veces escucho a los ángeles soñar, entre ellos hablan de volver a verte.

Si el sol empieza a brillar, brillar, brillar

Desde aquí escucho a menudo a los ángeles soñando, los ángeles soñando

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

Mi barco no se ha movido desde que dejaste de soplar mi vela

Tomaste vuelo antes de que terminara mi lienzo

Le pusiste color a todo lo que vi en blanco y negro

Desde que grito mi SOS como Balavoine

¿Quién dijo que el tiempo cura?

La vida adulta pasa sin una epidural, y su partida es testimonio de ello.

¿Cómo quieres que encuentre mi camino?

¿Si ya no veo las piedras que dejaste para que no me aleje?

Me contaste todas tus caídas para que aprendiera a levantarme

De tus fracasos sentimentales, para que yo aprenda a amar de nuevo

Me diste todas las llaves de todas las puertas que derribaste

Para que para mi nadie este cerrado

Me hablaste de todos tus sueños abandonados, para hacer realidad los míos

Apostaste todo lo que tenías en todo lo que hice

Sí, sin ti mi barco pierde el norte

Sí, sin ti el silencio ya no es dorado

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

Y si me volvieras a hablar, sin ti el silencio ya no es dorado

El silencio no es oro en Rap Genius, ¡únete a nosotros!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos