Promenade Des Anglais - Eva
С переводом

Promenade Des Anglais - Eva

  • Альбом: Queen

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Promenade Des Anglais Artista: Eva Con traducción

Letra " Promenade Des Anglais "

Texto original con traducción

Promenade Des Anglais

Eva

Оригинальный текст

J’m’en vais kiffer là faut qu’j’débranche

J’me vois ailleurs, j’me vois tellement loin

J’dois faire le vide avant qu’j’déraille

J’prends du bon temps à côté des miens

On m’reconnait à la télé, tu dis que j’ai changé

Mais je ne te connais même pas

Ça parle autour de moi, de Nice à Coachella

En mode avion je ne les calcule pas

Une vie de strasse et de paillettes, perso j’préfère y aller pour mailler

T’aimerais savoir combien je gagne, t’aimerais savoir pour combien j’suis

habillé

J’suis dans mon coupé, sur la Promenade des Anglais

Lunettes sur le nez, je ne sais pas qui tu es

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas

Ils veulent briller, ils veulent briller, tout comme je porte au poignet

J’les ai griller, t’as vu c’que j’porte au poignet

J’t’ai tout donner tu m’as arraché l’bras, pourquoi t’as fait ça?

Rien qu'à changer dans ma vie, oui, c’est toi qu’est bizarre

J’ai pas l’time, j’ai pas l’time, je t’avais prévenu la roue a tourné

J’ai pas l’time, j’ai pas l’time, feat avec Lartiste ça tu vas t’en rappeler

J’suis dans mon coupé, sur la Promenade des Anglais

Lunettes sur le nez, je ne sais pas qui tu es

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas

J’les ai griller, t’as vu c’que je porte au poignet

Vous parlez, parlez, parlez tous les jours

Vous êtes tous éblouis par les strasses

Parlez, parlez, parlez tous les jours

J’remonte, à bord de mon bolide et j’trace

J’ai pas l’temps pour ça, des blablas sur moi

J’ai pas l’temps faut qu’j’taille, j’vous dis bye-bye

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas

Ça parle sur moi, ça parle sur moi

J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas

Ça snap sur moi, ça gratte sur moi

Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas

Je n’les vois pas, je n’les vois pas

Ils parlent sur moi, ils pensent que je n’les vois pas

Перевод песни

Me va a encantar, tengo que desenchufar

Me veo en otra parte, me veo tan lejos

Tengo que vaciar antes de descarrilar

La estoy pasando bien junto a los mios

Soy reconocido en la televisión, dices que he cambiado

Pero ni siquiera te conozco

Habla a mi alrededor, de Niza a Coachella

En modo avión no los calculo

Una vida de strass y glitter, en lo personal prefiero ir allí a tejer

¿Te gustaría saber cuánto gano? ¿Te gustaría saber cuánto gano?

vestido

Estoy en mi cupé, en la Promenade des Anglais

Lentes en tu nariz, no se quien eres

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

Quieren brillar, quieren brillar, como lo uso en mi muñeca

Los asé a la parrilla, viste lo que llevo en mi muñeca

Te di todo, me arrancaste el brazo, ¿por qué hiciste eso?

Solo para cambiar en mi vida, sí, eres tú el que es raro

No tengo tiempo, no tengo tiempo, te advertí que la rueda ha girado

No tengo tiempo, no tengo tiempo, hazaña con Lartiste que recordarás

Estoy en mi cupé, en la Promenade des Anglais

Lentes en tu nariz, no se quien eres

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

Los asé a la parrilla, viste lo que llevo en mi muñeca

Hablas, hablas, hablas todos los días

Estás deslumbrado por los diamantes de imitación.

Hablar, hablar, hablar todos los días

Vuelvo, a bordo de mi coche de carreras y trazo

No tengo tiempo para eso, habla de mi

No tengo tiempo, tengo que podar, te digo adiós

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

Habla de mi, habla de mi

Estoy en mi delirio, no puedo escucharte

Me golpea, me araña

Me da risa, creen que no los veo

no los veo, no los veo

Hablan de mi, creen que no los veo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos