A continuación la letra de la canción Il giorno più lungo Artista: Etta Scollo Con traducción
Texto original con traducción
Etta Scollo
Fu come il primo respiro della vita
Con gli occhi aperti a catturate il sole
Fino alla curva che dietro al mare muore
Senza timore, senza parole
Fu come perdere la terra sotto ai piedi
O correre giù per le scale ad occhi chiusi
A questo vortice il mio istinto si legava
Non mi voltai, non seppi mai
E quello fu il giorno più lungo della mia vita
E fu l’urgenza che per sempre mi ha segnata
Con l’incoscienza di «un'eterna innamorata»
Non mi spiegai, non chiesi mai
C'é sempre un giorno, il più lungo della vita
Ti mette dentro una voce mai sopita
E quando credi di essere arrivato ormai
Ti dice: «lascia… tutto e vai!»
Prendi e vai… prendi e vai…
Fue como el primer soplo de vida.
Con los ojos abiertos para atrapar el sol
Hasta la curva que muere tras el mar
Sin miedo, sin palabras
Fue como perder el suelo bajo tus pies
O correr escaleras abajo con los ojos cerrados
Mis instintos estaban atados a este vórtice
No me di la vuelta, nunca supe
Y ese fue el día más largo de mi vida.
Y fue la urgencia que me marcó para siempre
Con la inconsciencia de "un eterno amante"
No expliqué, nunca pregunté
Siempre hay un día, el más largo de la vida.
Pone una voz nunca dormida dentro de ti
Y cuando crees que ya has llegado
Te dice: "deja... todo y vete!"
Agarra y ve... agarra y ve...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos