Il giorno più lungo - Etta Scollo
С переводом

Il giorno più lungo - Etta Scollo

  • Альбом: Casa

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:33

A continuación la letra de la canción Il giorno più lungo Artista: Etta Scollo Con traducción

Letra " Il giorno più lungo "

Texto original con traducción

Il giorno più lungo

Etta Scollo

Оригинальный текст

Fu come il primo respiro della vita

Con gli occhi aperti a catturate il sole

Fino alla curva che dietro al mare muore

Senza timore, senza parole

Fu come perdere la terra sotto ai piedi

O correre giù per le scale ad occhi chiusi

A questo vortice il mio istinto si legava

Non mi voltai, non seppi mai

E quello fu il giorno più lungo della mia vita

E fu l’urgenza che per sempre mi ha segnata

Con l’incoscienza di «un'eterna innamorata»

Non mi spiegai, non chiesi mai

C'é sempre un giorno, il più lungo della vita

Ti mette dentro una voce mai sopita

E quando credi di essere arrivato ormai

Ti dice: «lascia… tutto e vai!»

Prendi e vai… prendi e vai…

Перевод песни

Fue como el primer soplo de vida.

Con los ojos abiertos para atrapar el sol

Hasta la curva que muere tras el mar

Sin miedo, sin palabras

Fue como perder el suelo bajo tus pies

O correr escaleras abajo con los ojos cerrados

Mis instintos estaban atados a este vórtice

No me di la vuelta, nunca supe

Y ese fue el día más largo de mi vida.

Y fue la urgencia que me marcó para siempre

Con la inconsciencia de "un eterno amante"

No expliqué, nunca pregunté

Siempre hay un día, el más largo de la vida.

Pone una voz nunca dormida dentro de ti

Y cuando crees que ya has llegado

Te dice: "deja... todo y vete!"

Agarra y ve... agarra y ve...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos