La mémoire vive - Etienne Daho
С переводом

La mémoire vive - Etienne Daho

  • Альбом: Corps et armes

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:04

A continuación la letra de la canción La mémoire vive Artista: Etienne Daho Con traducción

Letra " La mémoire vive "

Texto original con traducción

La mémoire vive

Etienne Daho

Оригинальный текст

Après l’averse, l'éclaircie

Le vent du sud nous rend amnésiques

En sursis, la joie de nos bons moments

Mais sans garantie d’un bonheur tranquille

L’amour renaît plusieurs fois

Ma mémoire vive est pleine de toi

Mon meilleur souvenir

Bien à toi

Après l’orage, l’accalmie

Anesthésie toute nostalgie

Ravive nos cœurs convalescents

L’amour amitié devient moins fragile

L’amour renaît plusieurs fois

Ma mémoire vive est pleine de toi

Mon meilleur avenir

Bien à toi

Deux croissants de lune dans le même anneau

Scintillent au-dessus de l’eau

Si tu fermes les yeux, tu les sens apparaître

Tatoués sur ta peau

L’amour revit plusieurs fois

Ma mémoire vive est pleine de toi

Mon meilleur avenir

Bien à toi

Перевод песни

Después de la ducha, el claro

El viento del sur nos vuelve amnésicos

En tiempo prestado, la alegría de nuestros buenos tiempos

Pero sin garantía de una felicidad tranquila

El amor renace muchas veces

Mi memoria viva está llena de ti

mi mejor recuerdo

Bien por usted

Después de la tormenta, la calma

Anestesia toda nostalgia

Reaviva nuestros corazones convalecientes

La amistad amorosa se vuelve menos frágil.

El amor renace muchas veces

Mi memoria viva está llena de ti

mi mejor futuro

Bien por usted

Dos lunas crecientes en el mismo anillo

Brilla sobre el agua

Si cierras los ojos, los sientes aparecer

Tatuado en tu piel

El amor vuelve muchas veces

Mi memoria viva está llena de ti

mi mejor futuro

Bien por usted

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos