A continuación la letra de la canción Bleu Comme Toi Artista: Etienne Daho Con traducción
Texto original con traducción
Etienne Daho
Je suis ailleurs mais où est-ce d’ailleurs
On me trouve parfois là-haut sous les toits
Il est en l’air un monde un peu meilleur
Tu m’retrouves parfois là-haut sous les toits
Ton regard est sombre comme un ciel d’hiver, vert
Ton regard est fou lorsque l’univers, vert, flamboie
Ton ailleurs est bien ici, sauf erreur
Tu te couches parfois au creux de mes bras
Et l’on oublie souvent le jour et l’heure
On se touche parfois du bout de nos doigts
Les nuits sans soleil, quel ange nous veille?
Les nuits sans soleil, un singe nous veille, je veille
Le monde est comme toi, le monde est bleu
Comme toi, je veille
La nuit porte conseil et je sais le mal que l’on nous fait
Le mal que l’on nous fait parfois
Et mon humeur est down
Le monde est bleu comme toi
Estoy en otro lugar, pero ¿dónde más está?
A veces me encuentran allí bajo el techo
Un mundo un poco mejor está en el aire
A veces me encuentras bajo el techo
Tu mirada es oscura como un cielo de invierno, verde
Tu mirada es loca cuando el universo, verde, arde
Tu otro lugar es aquí, a menos que me equivoque
A veces te acuestas en el hueco de mis brazos
Y a menudo olvidamos el día y la hora
A veces nos tocamos con la punta de los dedos
Noches sin sol, ¿qué ángel nos cuida?
En las noches sin sol, un mono nos vigila, yo observo
El mundo es como tú, el mundo es azul.
Como tú, observo
La noche trae consejos y sé el mal que nos ha hecho
El daño que a veces nos hacen
Y mi estado de ánimo está bajo
El mundo es azul como tú
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos