Black Moonlight - Ernestine Anderson
С переводом

Black Moonlight - Ernestine Anderson

Альбом
Four Classic Albums (Hot Cargo / The Toast of the Nations Critics / My Kinda Swing / Moanin' Moanin' Moanin')
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
156700

A continuación la letra de la canción Black Moonlight Artista: Ernestine Anderson Con traducción

Letra " Black Moonlight "

Texto original con traducción

Black Moonlight

Ernestine Anderson

Оригинальный текст

Lost in the shuffle, I’ve drifted an' strayed

Bruised by the city, bewildered, betrayed

With a heart heavy laden with faltering strides

I have come to the bridge, to the line that divides!

What am I doing up here in a daze

As I gaze at the cold river bed?

Why do I ask myself, «Shall I go back

When I seem to be going ahead?»

To black moonlight!

Where everything reflects your colour

Darkness that is endless

Nights that leave me friendless.

.. blue!

Black moonlight!

You make the lights of Harlem duller

Just like me you’re faded, jaded and degraded.

.. too!

Why must you send.

.

Ebony moonbeams, depressing, distressing.

.

Like shadows of love that are gone?

Where will it end?

Will it spread on to the starlight, the sunlight

And darken each promise of dawn?

Black moonlight!

I’ve lost all power to resist you

Madly, I await you, even though I hate you

Black, black moonlight!

Music by Arthur Johnston

Перевод песни

Perdido en la confusión, me he desviado y extraviado

Magullado por la ciudad, desconcertado, traicionado

Con un corazón pesado cargado de pasos vacilantes

¡He llegado al puente, a la línea que divide!

¿Qué estoy haciendo aquí aturdido?

¿Mientras contemplo el lecho frío del río?

¿Por qué me pregunto a mí mismo: «Debería volver

¿Cuándo parece que sigo adelante?»

¡A la negra luz de la luna!

Donde todo refleja tu color

Oscuridad que es infinita

Noches que me dejan sin amigos.

.. ¡azul!

¡Luz de luna negra!

Haces que las luces de Harlem sean más apagadas

Al igual que yo, estás descolorido, hastiado y degradado.

.. ¡también!

¿Por qué debe enviar.

.

Rayos de luna de ébano, deprimente, angustioso.

.

¿Como sombras de amor que se han ido?

¿Dónde terminará?

¿Se extenderá a la luz de las estrellas, la luz del sol

y oscurecer cada promesa del alba?

¡Luz de luna negra!

He perdido todo poder para resistirte

Con locura te espero, aunque te odio

¡Negra, negra luz de luna!

Música de Arthur Johnston

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos