Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон
С переводом

Всё будет хорошо - Эрик Нейтрон

  • Альбом: Legacy

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:51

A continuación la letra de la canción Всё будет хорошо Artista: Эрик Нейтрон Con traducción

Letra " Всё будет хорошо "

Texto original con traducción

Всё будет хорошо

Эрик Нейтрон

Оригинальный текст

В жизни случается всякое дерьмо, брат

Иногда кажется, что выхода нету

Нужно всего лишь немножко подождать

Посмотреть вперёд

В завтрашний день

И ты увидишь, что всё будет хорошо

Всё будет хорошо!

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

В трудные минуты жизни вспоминаю маму

«Никогда не унывай» говорит мне постоянно

Даже когда жизнь не зебра, блин, а чертова пантера

Даже когда в этой гонке суеты ползёшь последним

Когда устал от лжи, не доверяешь никому

Когда ты так любил, но потерял ту самую одну

Когда вдруг стало тленом, то во что ты сильно верил

Когда перед лицом безразлично хлопнут дверью (жёстко)

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Оглядывая взглядом фотокарточки друзей

С теплом в груди припоминаю тусы наших дней

Как плакали в подушку мы, друг другу помогали мы

Как вместе не сдавались мы, и кем сейчас вдруг стали мы

Я умер чтоб родиться вновь — лучшим, свежим, сильным

Я убил свои привычки, не хочу быть больше синим

Я прощаю всех, кто делал зло, с желаньем или без

Я хочу глядеть в тиши на пламя, обнимая треск

Не вешай нос, старик, ведь всё будет хорошо

После ночи будет день, мы с тобой споём ещё

Даже если тяжело сейчас, завтра будет кайф

Я уверен ты прорвешься, ты способный малый, знай

Всё будет хорошо (окей), всё будет хорошо (окей)

Всё будет хорошо — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо (хорошо), всё будет хорошо (хорошо)

Всё будет хорошо (хорошо) — мы с тобой споём ещё!

Всё будет хорошо, браток

Чем бы ты не занимался

В каком дерьме ты бы не был

В какой заднице ты бы не был

Всё будет хорошо

Пока ты жив — всё будет хорошо

Запомни это

Пав!

Перевод песни

Mierda pasa en la vida hermano

A veces parece que no hay salida

solo tienes que esperar un poco

mirar hacia el futuro

Mañana

Y verás que todo estará bien

¡Todo estará bien!

Mantén la nariz en alto, viejo, porque todo estará bien.

Después de la noche habrá un día, tú y yo cantaremos más

Incluso si es difícil ahora, mañana será alto

Estoy seguro de que saldrás adelante, eres un tipo capaz, ¿sabes?

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien, ¡volveremos a cantar contigo!

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien (bien), ¡volveremos a cantar contigo!

En momentos difíciles de la vida, recuerdo a mi madre

"Nunca te desanimes" me dice todo el tiempo

Incluso cuando la vida no es una maldita cebra, sino una maldita pantera

Incluso cuando te arrastras por última vez en esta carrera de vanidad

Cuando estás cansado de mentiras, no confías en nadie

Cuando amabas tanto, pero perdiste a ese

Cuando de repente se convirtió en decadencia, ¿en qué creías firmemente?

Cuando la puerta se cierra indiferentemente frente a la cara (duro)

Mantén la nariz en alto, viejo, porque todo estará bien.

Después de la noche habrá un día, tú y yo cantaremos más

Incluso si es difícil ahora, mañana será alto

Estoy seguro de que saldrás adelante, eres un tipo capaz, ¿sabes?

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien, ¡volveremos a cantar contigo!

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien (bien), ¡volveremos a cantar contigo!

Mirando a su alrededor en las tarjetas de fotos de los amigos

Con calor en mi pecho recuerdo las fiestas de nuestros días

Cómo lloramos en la almohada, nos ayudamos

Cómo no nos rendimos juntos, y en quién nos convertimos de repente ahora

Morí para nacer de nuevo - mejor, más fresco, más fuerte

Maté mis hábitos, ya no quiero ser azul

Perdono a todos los que hicieron el mal, con o sin deseo

Quiero mirar en silencio la llama, abrazando la grieta

Mantén la nariz en alto, viejo, porque todo estará bien.

Después de la noche habrá un día, tú y yo cantaremos más

Incluso si es difícil ahora, mañana será alto

Estoy seguro de que saldrás adelante, eres un tipo capaz, ¿sabes?

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien, ¡volveremos a cantar contigo!

Todo estará bien (bien), todo estará bien (bien)

Todo estará bien (bien), ¡volveremos a cantar contigo!

Todo estará bien, hermano.

hagas lo que hagas

¿Qué clase de mierda no serías?

¿En qué pendejo estarías?

Todo estará bien

Mientras estés vivo, todo estará bien.

recuerdalo

pav!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos