The Hype - Erick Sermon
С переводом

The Hype - Erick Sermon

  • Альбом: No Pressure

  • Год: 1993
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:04

A continuación la letra de la canción The Hype Artista: Erick Sermon Con traducción

Letra " The Hype "

Texto original con traducción

The Hype

Erick Sermon

Оригинальный текст

{Beastie Boys sample:

«Here's a little story I gots to tell» repeats in background}

Hype, one two like that y’all

Check it out one two y’all

It’s the beat, that make it one and two y’all

It’s the beat, that makes me wanna?

Peace to my niggas

Peace to my mens

Like that, one two y’all, check it out

Sunday’s here, the end of the week

And the club’s packed and shit, I feel like freakin

Pick up the phone, call my niggas, «Yo whattup dude?

Need me a bitch man, to put me in the fuckin mood

Check this here — I’ll pick you up around twelve o’clock

Right around the parking lot, I’ll find a spot

It’s on, man I’ll see you soon

In about twelve hours, yeah past noon»

It’s the hype yo

It’s the hype

Word, pulled up brake, ehh, by the front door

Parlay, and I stepped out hardcore

I tipped the boy park the car in the front

Not the back, in case I have to run and get my strap

I walked inside, somebody sing, «Errrick Serrrmon»

That’s me, got me in free

Looked around the club, man no half-steppin

Walked straight up, to the V.I.P.

section

Sat by the wall, so I can see what’s happenin

My boys spread out, got their girls, and rappin

Oh no, I see a girl comin towards me

Posse deep, so I paused for the cause G

She approached me, hi, told me her name

I told her my name, then kicked the game

Sat beside me, like Little Miss Tuffet (hello)

Talkin bullshit, knowin I want to fuck it

Basically, I figured she was widdit

So I pulled out my ink pen and exchanged the phone digits

Gimme a call when you get to your crib

So I can get directions, right to where you live

She smiled, and left, the girl was wide open

I’m no jokin, when the E blows the smoke in

Check the Rolex, asked for my check

The waitress came over in a pair of black spandex (whoo!)

Gave me a look like, «Aren't you Erick Sermon?»

«Yes, and who is it concernin?»

Me, that’s the hype

It’s the hype

I asked her, «What time you get off?»

«Oh, in 15 minutes»

So I stormed the bitch like a blizzard

«Umm, can I take you home?»

«Sure meet me in the parking lot

I’ll flash my high beams, so you can find my spot»

She came out — MAN, she was all that

Cool like that, and stacked like that

She jumped in with a wide open grin

Before I went to her crib, I dropped off my best friend

Got to his house, and gave him dap

He knew what time it was, so he passed me a jim hat

Got to her house, then parked the Jeep

I asked her who was home she said her sister but she sleep

Walked upstairs, right into the room

With one skylight lookin straight at the moon (yep yep)

She wasted no time, man she was on it

Grabbed for the bozack, and her hands was packed

Took off our clothes, went to work, man trust me

I heard someone knockin, somebody tried to bust me

It was her sister, man I must be buggin (ahh shit!)

It’s the same girl, I met from the night clubbers

«That's your sister?

Oh I didn’t know -- I’ll go»

And they both screamed, «Hell no!»

They smiled, with a devilish grin

And the other sister jumped in

That’s the hype

It’s the hype yo

That’s the hype

Word em up, one two it’s the hype, check it out yo yo

It’s the hype yo

It’s the hype, yo it’s the hype, word em up it’s the hype

Yo ?, take em out

Перевод песни

{Muestra de Beastie Boys:

«Aquí hay una pequeña historia que tengo que contar» se repite en el fondo}

Hype, uno dos así ustedes

Compruébalo uno dos todos ustedes

Es el ritmo, eso lo convierte en uno y dos

Es el ritmo, lo que me hace querer?

Paz a mis niggas

Paz a mis hombres

Así, uno dos, échale un vistazo

El domingo está aquí, el final de la semana

Y el club está lleno y mierda, me siento como un loco

Levanta el teléfono, llama a mis niggas, «¿Qué pasa, amigo?

Necesito un hombre perra, para ponerme de mal humor

Mira esto aquí: te recogeré alrededor de las doce en punto.

A la vuelta del estacionamiento, encontraré un lugar

Está encendido, hombre, te veré pronto

En alrededor de doce horas, sí pasado el mediodía»

Es el bombo yo

es el bombo

Palabra, frenó, ehh, junto a la puerta principal

Parlay, y salí hardcore

Le di propina al chico aparcar el coche en la parte delantera

No la parte de atrás, en caso de que tenga que correr y buscar mi correa

Entré, alguien cantó, «Errrick Serrrmon»

Ese soy yo, me tienes gratis

Miré alrededor del club, hombre sin medio paso

Caminé directamente hacia el V.I.P.

sección

Sentado junto a la pared, así puedo ver lo que está pasando

Mis chicos se dispersaron, consiguieron a sus chicas y rapearon

Oh no, veo a una chica venir hacia mí

Posse profundo, así que me detuve por la causa G

Ella se me acerco, hola, me dijo su nombre

Le dije mi nombre, luego pateé el juego.

Se sentó a mi lado, como la pequeña señorita Tuffet (hola)

Hablando tonterías, sabiendo que quiero joderlo

Básicamente, me imaginé que ella era widdit

Así que saqué mi bolígrafo de tinta e intercambié los dígitos del teléfono

Dame una llamada cuando llegues a tu cuna

Para poder obtener direcciones, directamente a donde vives

Ella sonrió y se fue, la chica estaba abierta de par en par.

No estoy bromeando, cuando la E sopla el humo

Mira el Rolex, pedí mi cheque

La camarera se acercó con un par de pantalones negros de spandex (¡guau!)

Me dio una mirada como, "¿No eres Erick Sermon?"

«Sí, ¿y a quién le concierne?»

Yo, ese es el bombo

es el bombo

Le pregunté: «¿A qué hora sales?»

«Ay, en 15 minutos»

Así que asalté a la perra como una ventisca

«Umm, ¿puedo llevarte a casa?»

«Claro encuéntrame en el estacionamiento

Encenderé mis luces altas, para que puedas encontrar mi lugar»

Ella salió - HOMBRE, ella era todo eso

Genial así, y apilado así

Ella saltó con una amplia sonrisa abierta

Antes de ir a su cuna, dejé a mi mejor amiga

Llegué a su casa y le di dap

Sabía qué hora era, así que me pasó un sombrero jim

Llegué a su casa, luego estacioné el Jeep

Le pregunté quién estaba en casa, dijo que su hermana pero ella dormía

Subí las escaleras, directamente a la habitación.

Con un tragaluz mirando directamente a la luna (sí, sí)

Ella no perdió el tiempo, hombre, ella estaba en eso

Agarró el bozack, y sus manos estaban llenas

Nos quitamos la ropa, fuimos a trabajar, hombre, confía en mí

Escuché que alguien tocaba, alguien trató de atraparme

Era su hermana, hombre, debo estar molestando (¡ahh mierda!)

Es la misma chica que conocí de los night clubbers

«¿Esa es tu hermana?

Oh, no sabía, me iré»

Y ambos gritaron: «¡Diablos, no!»

Sonrieron, con una sonrisa diabólica

Y la otra hermana saltó

ese es el bombo

Es el bombo yo

ese es el bombo

Word em up, uno dos es el bombo, échale un vistazo yo yo

Es el bombo yo

Es el bombo, yo es el bombo, palabra em up es el bombo

¿Yo?, sácalos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos