
A continuación la letra de la canción Only Be Artista: Eric Schwartz Con traducción
Texto original con traducción
Eric Schwartz
The traveler is tired, the sun will soon set
I once was inspired, but why, I forget
Ive seen through the city and all that it’s not
Though really, I don’t need a lot
Just build me a cabin, surround me with snow
'Cause I’d love to go where there’s nowhere to go
With someone beside me sippin' on tea
And under the afghan we’ll be, only be
The rats have all scurried, the streets are all bare
But tomorrow the hurried and worried and scared
Will be scratching the sidewalk for a last piece of cheese
And all I can ask you is «Please…»
The kettle is calling from over the stove
Never a fire was so lovingly felt
Under drifts that the winter winds drove
In a world where the snows never melt
Hour after hour, I sit and I stare
Watching the faces emerge from the glare
They rise and descend into dust
I don’t want to leave but I know that I must
Thus armed with an image, Ill walk with the blind
My road is a rough one, to this Im resigned
But when searching for solace, it’s not very far
'Cause whenever I grab by guitar
I’m stuck in a cabin, surrounded with snow
And happy to be where there’s nowhere to go
With someone beside me, sippin' on tea
And under the afghan with me
El viajero está cansado, el sol pronto se pondrá
Una vez me inspiré, pero por qué, lo olvido
He visto a través de la ciudad y todo lo que no es
Aunque en realidad, no necesito mucho
Sólo constrúyeme una cabaña, rodéame de nieve
Porque me encantaría ir a donde no hay adónde ir
Con alguien a mi lado bebiendo té
Y bajo el afgano estaremos, solo seremos
Las ratas se han escabullido, las calles están desnudas
Pero mañana el apresurado y preocupado y asustado
Estará rascando la acera por un último trozo de queso
Y todo lo que puedo pedirte es «Por favor…»
La tetera está llamando desde encima de la estufa.
Nunca un fuego fue sentido tan amorosamente
Bajo la deriva que los vientos de invierno llevaron
En un mundo donde las nieves nunca se derriten
Hora tras hora, me siento y miro
Mirando las caras emerger del resplandor
Se elevan y descienden en polvo
No quiero irme pero sé que debo
Armado así con una imagen, caminaré con los ciegos
Mi camino es áspero, a esto estoy resignado
Pero cuando busca consuelo, no está muy lejos
Porque cada vez que agarro la guitarra
Estoy atrapado en una cabaña, rodeado de nieve
Y feliz de estar donde no hay adónde ir
Con alguien a mi lado, bebiendo té
Y bajo el afgano conmigo
Eric Schwartz • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos