Un beau grand slow - Eric Lapointe
С переводом

Un beau grand slow - Eric Lapointe

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Un beau grand slow Artista: Eric Lapointe Con traducción

Letra " Un beau grand slow "

Texto original con traducción

Un beau grand slow

Eric Lapointe

Оригинальный текст

L’hiver s’achve

C’est dur croire mais on passer travers

La terre dgle, les filles sont belles

Dans l’hotel, y fait chaud

Y’en deux trois qui se promne

Avec une tite chaine en or dans les mains

Pis d’autres un peu moins chanceux

Avec un couteau

Woho!

J’y vas tu ou ben si j’y va pas

Y’a call d’un coup sec son double Tequila

Y’a travers toute les danseurs pis y all y demander

«Viens-tu danser, un beau grand slow

Viens-tu danser un beau grand slow coll?

"

Comme y’a rien de plus platte

Qu’une vue d’horreur qu’une ville fantme

Un peu plus tard y sont all

Su’l chemin d’la dompe

C’tais un de ces soirs si doux

Ou tout va jusqu’au bout

Y’a remercier la lune

De rouler en Station

Woho!

A c’est colle sur lui

Dans ces cas l, une tincelle suffit

Comme le feu qui pogne dans le foin

Pis qui brle la grange

Y’ont baiss le sige, pis y’a demander

Y y’a demander «C'est quoi ton nom?»

Woho!

J’y vas-tu ou ben j’y vas pas

Y’a call d’un coup sec son double Tequila

Y’a travers toutes les danseurs pis y all y demander

«Viens-tu danser un beau grand slow

Viens tu danser un beau grand slow coll?

»

Перевод песни

El invierno está llegando a su fin

Es difícil de creer, pero lo superamos

La tierra de gle, las chicas son hermosas

en el hotel hace calor

Hay dos tres caminando

Con una pequeña cadena de oro en sus manos

Y otros un poco menos afortunados

Con un cuchillo

¡Guau!

yo voy te vas o bueno si yo no voy

Hay una llamada repentina para su tequila doble

Hay a través de todos los bailarines y todos ustedes preguntan

"¿Vienes a bailar, un buen gran lento

¿Vienes a bailar un bonito gran slow col?

"

Como si no hubiera nada más plano

Que espectáculo de horror, que pueblo fantasma

Un poco más tarde fui allí

De camino a la Dompe

Fue una de esas tardes tan dulces

O todo va hasta el final

Hay que agradecer a la luna

Para andar en Estación

¡Guau!

Un pegamento c'est en él

En estos casos basta una chispa

Como el fuego que prende en el heno

ubre que quema el granero

Bajaron el asiento y luego preguntaron

Está preguntando "¿Cuál es tu nombre?"

¡Guau!

voy o no voy

Hay una llamada repentina para su tequila doble

Hay a través de todos los bailarines y todos ustedes preguntan

"¿Vienes a bailar un gran baile lento?"

¿Vienes a bailar un bonito gran slow col?

»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos