
A continuación la letra de la canción Virus Artista: Erfan Con traducción
Texto original con traducción
Erfan
اون سی روزه هر ماه
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(ورس ۱)
روحش کثافته پاره پاره
گل خارداره، دلش صفته مار داره
همه ایرانمو گاییدن، همینه بار داره
پایدار یه فریاد که تا پایه دار بامه
هر کی بازی میکنه همونجور که کارت داره
ولی واسه ما همه چی ریسکه و سامواره
احساسه تاریکیه اونوره ماه بامه
صدام همه جا پخشه، بم بگو ماهواره
رو صدام نمیتونن موج بندازن
مس سرطانم باید رو من موج بندازن
هَه هَه، مگه منو از رو برج بندازن
تا از اوج بندازن
ضدّ جورج بن لادن
پایه حرفام موندم هرچی فحش بم دادن
برای فکرایه قفلشون مثل اِمدادم
از اون قفلایه قدیمن تا واا شن لمم دارن
اهنگامم مثل فیلمنامن همه تِم دارن
مثه ویروسی پخش شدم تو گوش ملت
ادامه میدم از همونجا که گوگوش ول کرد
همهٔ سفهاتو شرح زندگیمو حفظ شن
تو خاطراتشون مثه دفتره چهلبرگ
(همخوان)
اون سی روزه هر ماه
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(ورس ٢)
قلم و برداشتم نوشتم دور از كينه
اگه خاكى باشى بهشتم رو زمينه
دوباره شروع مى شه بازى با لفظ ها پس
مفهوم فرمانده است قافيه ها سربازن آه
پر كلمات مريضه تو سرم
مغز نمى خوابه تا همشو نريزه رو ورق
تنم آماده به جنگ بوده هميشه تو خطر بودم
آواره تو غرب فكر هميشه تو وطن
وضعيت بده گرگا تو كمينن همه
اگه شل بگيرم سفت منو زمينم زده
مامان گريه مى كنه ولى خشك ديده هاشو
بابا آزاده ولى پشت ميله هاست آره
رفيقم پشت من ، پشت هم يه مشكل هست
نه نميشه مانعِ رشد من ز عمق شهر
چون قلم باز يه طب داغ داره
اين شعر ها پايداره تا پاى دار بامه
ساكن بهشتم زاده ى جهنم
ورسارو مى كشه قاطله قلمم
واضح من حرفم شاعر هر سبكم
راسخ من عظمم باسه ى هدفم
(همخوان)
اون سی روزه هر ماه
بیرونه از خاک، بی خونه
اون ویروسه حرفاش
میخونه همرات، میخونه
نگو میپوسه تنها
بیجونه دستاش، بی جونه
نگو دیروزش بر باد
بیهوده فرداش، بیهوده
(بریج)
قول میدم نشی تنها
قول میدم که من نزنم درجا
قول میدم که باشم یاد فردا
قول میدم که باشم پای حرفام
(ورس ٣)
براتون زبونم عذابه
برا شستنِ دروغاتون روونتر از آبه
روونتر آبه یعنی روونتر از (اِی ، بی ، سی)
فکر کردن خزونمه عیبی نی
بعد از خزون زمستونو و بعد بهاره
تابستون کوتاه بود ولی خاطراتش موندگاره
تویه قهوه ی تلخه تاریخمون مونده فالش
هر چی داشتیمو کردیم با دستمون زودی چالش
دلم تنگ بود، نگو کمبود نبود نگو بودم خارج
هرووز کبودتره پاا چش
نگو بده حالش،
آزادتر از کبوتره بالش
امید به ایرانه شب
زیره سرش جایه بالش
شعر يه نقاشى كه فكر قالبشه جالبه كه
تو افكارم بازم جولان مى دم مى گم
من پديده ى دوران مى شم
همون دورانى كه تو رسيدى تازه بهش
مى گن جى دال كوش پسر روى بيتم من
جاى گوش مردم زدم توى ميكم حرف
ساختمش نرفت چيزى توى جيبم يعنى
گاهى شهرت بدتر گوشه گيرم كرد
وقتى دوستام كردن روى دشمن و سفيد
خدا در گوشم گفت جا تو محكم تو بگير
گفت با من باش مى شه همه چى آروم
تو يه ستاره اى بده به اين شبه سياه نور
مى دم به شب سياه نور
Esos treinta días cada mes
Sal de la tierra, sin hogar
Ese virus de las palabras
میخونه همرات, میخونه
No digas que es solitario
Bijona Dashash, Bijuna
no digas ayer
En vano mañana, en vano
(Versión 1)
Su alma está hecha pedazos
Es una flor espinosa, su corazón es como una serpiente.
Esta es la carga de todos los iraníes.
Firme es un grito que sube hasta la base
Todos los que juegan tienen la misma carta.
Pero para nosotros todo es riesgo y sistema
La sensación de oscuridad en la luna.
Saddam está transmitiendo en todas partes, dime el satélite
No pueden agitar a Saddam
Mi cáncer de cobre debería hacerme saludar
Ja, ja, si me tiran de la torre
al pico
Anti-George bin Laden
Quedé en la base de mis palabras, maldiciendo todo
Pienso en sus cerraduras en busca de ayuda.
De ese candado viejo a la arena, tienen arena
Mi tono es como una película, todos tienen un equipo
Me propagué como un virus en los oídos de la nación.
Continuaré desde donde lo dejó Googoosh
Todas tus palabras describen mi vida
En sus recuerdos, hay un cuaderno de cuarenta páginas.
(Consonante)
Esos treinta días cada mes
Sal de la tierra, sin hogar
Ese virus de las palabras
میخونه همرات, میخونه
No digas que es solitario
Bijona Dashash, Bijuna
no digas ayer
En vano mañana, en vano
(Versión 2)
Escribí y escribí lejos del rencor
Si eres terrenal, la tierra es mi paraíso
El juego de palabras comienza de nuevo.
El concepto de comandante es rima soldados oh
Lleno de palabras enfermas en mi cabeza
El cerebro no duerme hasta que se derrama por todos lados
Mi cuerpo estaba listo para la guerra, siempre estaba en peligro
Desplazado en Occidente, el pensamiento está siempre en la patria
Denme una oportunidad, todos
Si me relajo, golpearé fuerte el suelo
Mamá llora pero la ve seca
Baba es libre, pero tras las rejas, sí
Mi amigo está detrás de mí, hay un problema detrás de mí.
No, no me impide crecer profundamente en la ciudad.
Porque la pluma tiene una medicina caliente.
Estos poemas perduran hasta el final.
Habitante del cielo, nacido del infierno
Versaro mata mi pluma
Claramente, mis palabras son el poeta de cualquier estilo.
Fuerte, soy grande en mi objetivo
(Consonante)
Esos treinta días cada mes
Sal de la tierra, sin hogar
Ese virus de las palabras
میخونه همرات, میخونه
No digas que es solitario
Bijona Dashash, Bijuna
no digas ayer
En vano mañana, en vano
(Puente)
prometo no estar solo
Te prometo que no golpearé en el acto
prometo ser mañana
Prometo ser fiel a mi palabra
(Versión 2)
me atormenta tu lengua
Para lavar tus mentiras más claras que el agua
Roner Abe significa Roner que (A, B, C)
No hay nada malo en pensar
Después del calor del invierno y luego la primavera
El verano fue corto, pero sus recuerdos permanecen.
En el café amargo de nuestra historia hay un destello
Hicimos todo lo que pudimos para desafiarnos a nosotros mismos pronto.
Estaba triste, no digas que no faltaba, no digas que estaba fuera
Cada día es más azul que los ojos
no digas como estas
Más libres que las palomas de almohada
Esperanza para Irán de la noche a la mañana
La parte inferior de la cabeza es el lugar de la almohada.
La poesía es una pintura en la que es interesante pensar
Estoy pensando que me estoy mudando de nuevo
soy un fenomeno de la epoca
El mismo tiempo que lo alcanzaste
Dicen que Ji Dal Kush es un chico en mi casa
Escuché a la gente en mis palabras.
No hice nada en mi bolsillo, eso es
A veces una peor reputación se interpuso en el camino
Al hacer amistad con el enemigo y el blanco.
Dios me dijo al oído, toma tu lugar con firmeza
Él dijo: "Quédate conmigo, puedo calmar todo".
Dale a esta estrella una luz negra
Doy luz a la noche negra
ASADI, Erfan, Faramarz Aslani • 2021
Erfan, Reza Pishro • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos