A continuación la letra de la canción Kara Köprü Narlıktır Artista: Erdal Erzincan, Tolga Sağ, Yılmaz Çelik Con traducción
Texto original con traducción
Erdal Erzincan, Tolga Sağ, Yılmaz Çelik
Kara köprü narlıktır le, havar dile dile le dile le le
Gözellik bir varlıktır le, yandım dile dile le dile le le
Gözellik bir varlıktır le, öldüm dile dile le dile le le
Şal aba geyinenler le, havar dile dile le dile le le
Sevdiğine layıktır le, yandım dile dile le dile le le
Sevdiğine layıktır le, öldüm dile dile le dile le le
Kale altı mağara le, havar dile dile le dile le le
İpek sardım tarağa le, yandım dile dile le dile le le
İpek sardım tarağa le, öldüm dile dile le dile le le
Ben dedim yakın olsun le, havar dile dile le dile le le
Felek saldı ırağa le, yandım dile dile le dile le le
Felek saldı ırağa le, öldüm dile dile le dile le le
Dağlara lale düştü le, havar dile dile le dile le le
Güle velvele düştü le, yandım dile dile le dile le le
Güle velvele düştü le, öldüm dile dile le dile le le
Öldüğüme acımam le, havar dile dile le dile le le
Yar elden ele düştü le, yandım dile dile le dile le le
Yar elden ele düştü le, öldüm dile dile le dile le le
El puente negro es una granada le
Precioso es un ser
Precioso es un ser, yo morí.
Con los que usan chales, despídete
Es digno de tu amado, me quemé
Es digno del que amas, yo morí, di, di, di, di
Castle six cave le, aire, lengua lengua
Envolví seda en el peine, me quemé, lengua, lengua, lengua
Envolví seda en el peine, morí, lengua, lengua, lengua
Dije déjalo estar cerca, di adiós, di, di, di, di
Felek atacó el río, me quemó, lengua, lengua, lengua
Felek atacó el río, morí.
Los tulipanes cayeron en las montañas, di adiós
Adiós caí en chusma, me quemé
Adiós, me morí, di adiós
Con pena que estoy muerto, di adiós, di, di, di
Cayó de mano en mano, me quemé
Mi amor cayó de mano en mano, me morí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos