A continuación la letra de la canción Dämmerung Artista: Equilibrium Con traducción
Texto original con traducción
Equilibrium
Sieh!
Es wird schon Nacht!
Der Abend naht der Wacht.
Lass los, es ist schon gut,
Ich bleib noch hier wenn du mich suchst.
Still ist’s hier, ich wart mit dir
Auf deine letzte Fahrt.
Dichter Schleier, schwarzer Weiher,
Nebel hüllt dein Pfad.
Nicht ein Wort an diesem Ort,
Ist wert des Hörens nun.
Kein Rauschen hier zu lauschen,
Mir ist’s wie Totenruh.
Deine Totenruh …
Kalt die Hand, die mich einst fand,
So kraftlos lieg sie da.
Der Blick so leer, die Lider schwer,
So nah bist du, so nah.
Sieh nur, sieh, in Lichtes Zwie
Was kommt da auf uns zu?
Bald wirst du fahrn, in jenem Kahn,
Und ich, ich geh zur Ruh.
Auch ich geh dann zur Ruh…
Sieh, es wird schon Nacht,
Der Abend naht der Wacht.
Lass los, es ist schon gut,
Ich bleib noch hier wenn du mich suchst.
Sieh, es ist Nacht.
Der Winter ist erwacht.
Lass los, es ist schon gut,
Ich bleib noch hier wenn du mich suchst.
¡Mira!
¡Se está haciendo de noche!
La tarde se acerca al reloj.
Déjalo ir, está bien
Me quedaré aquí si me estás buscando.
Está tranquilo aquí, esperaré contigo
En tu último viaje.
Velo denso, estanque negro,
La niebla envuelve tu camino.
Ni una palabra en este lugar
Vale la pena escuchar ahora.
No hay ruido para escuchar aquí,
Es como el descanso de la muerte.
tu descanso muerto...
Fría la mano que una vez me encontró
Ella yace allí tan débil.
La mirada tan vacía, los párpados pesados,
Estás tan cerca, tan cerca.
Mira, mira, en Lichtes Zwie
¿Qué nos espera?
Pronto conducirás en ese bote
Y yo, me voy a descansar.
Yo también iré a descansar...
Mira, se está haciendo de noche.
La tarde se acerca al reloj.
Déjalo ir, está bien
Me quedaré aquí si me estás buscando.
Mira que es de noche.
El invierno ha despertado.
Déjalo ir, está bien
Me quedaré aquí si me estás buscando.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos