Love - Epta

Love - Epta

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Love Artista: Epta Con traducción

Letra " Love "

Texto original con traducción

Love

Epta

Texto original

J’la vois comme à chaque fois quand je sors le soir

Sur l’trottoir en bas d’chez moi comme une fleur

T’offre son corps pour des billets, l’temps d’un soir ou la demi-heure

Qui pleuve ou pas, toujours à l’heure

Faut pas tout lâcher comme ça sinon la famille ne mange pas

Tout son argent qui va là-bas, y’a plus personne qu’est dans l’appart'

Ça va s’finir dans quel état?

À part le soir, personne la voit

Quand y’a plus personne, elle s’en va

Derrière ses cheveux, y’a des pleures

Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)

L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console

(elle se console)

Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je

crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)

Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,

j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)

J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne

(questionne)

C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,

tard le soir j’suis plus personne (personne)

Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois

quelqu’un qui nous espionne (espionne)

J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter

(Dexter)

On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible

Le soir (le soir), en talons piteux état (en piteux état)

Ses larmes coulent comme un miroir (miroir)

Ce soir, nan, elle n’est pas là (elle n’est pas là)

Elle a tenté d’tout quitter, plusieurs coups après (après)

Plusieurs raisons d’tout lâcher, s’est faite tabasser

Elle a voulu juste s'échapper, donc, elle s’est faite attraper

Et à nouveau refrapper pouvant même plus se lever

Ouais, c’est la merde

Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)

L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console

(elle se console)

Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je

crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)

Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,

j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)

J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne

(questionne)

C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,

tard le soir j’suis plus personne (personne)

Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois

quelqu’un qui nous espionne (espionne)

J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter

(Dexter)

On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible

Traducción de la canción

La veo como cada vez que salgo de noche

En la acera al fondo de mi casa como una flor

Te ofrece su cuerpo por entradas, por una velada o media hora

Llueva o no, siempre a tiempo

No dejes todo así, de lo contrario la familia no comerá.

Todo su dinero va allí, no queda nadie en el apartamento.

¿Cómo terminará?

Excepto por la noche nadie la ve

Cuando no queda nadie, ella se va

Detrás de su cabello, hay lágrimas

La pasé en la calle, estaba sentada sola (Estaba sentada sola)

Mirando concentrada como esperando algo, un poco triste, se consuela

(ella se consuela)

En el frío, en su falda, sus tacones toman el tamaño de sus piernas y yo

Creo que lo he visto varias veces (veces)

No hay tiempo, estoy en mi teléfono (estoy en mi teléfono,

Estoy en mi teléfono, estoy encendido)

Me digo que no es mi objetivo, que no es ella sino yo a quien cuestiono

(pregunta)

No es solo cuando estoy borracho (nah), mi visión baja pero no hay excusas,

tarde en la noche no soy nadie (nadie)

Por la noche, quiero que me consuele (consuela), miro hacia otro lado y veo

alguien espiandonos (espiando)

Dejo que pase, tengo a mis hermanos que se desconectan, si se va acabará en Dexter

(Diestro)

Sabemos callarnos, exteriorizamos el odio que nos hace hacer cosas horribles

Por la tarde (por la tarde), en tacones mal (mal)

Sus lágrimas fluyen como un espejo (espejo)

Esta noche, no, ella no está aquí (ella no está aquí)

Trató de dejarlo todo, varios golpes después (después)

Varias razones para dejar todo, recibió una paliza

Ella solo quería escapar, así que la atraparon.

Y golpear de nuevo ni siquiera puede levantarse

si, eso es una mierda

La pasé en la calle, estaba sentada sola (Estaba sentada sola)

Mirando concentrada como esperando algo, un poco triste, se consuela

(ella se consuela)

En el frío, en su falda, sus tacones toman el tamaño de sus piernas y yo

Creo que lo he visto varias veces (veces)

No hay tiempo, estoy en mi teléfono (estoy en mi teléfono,

Estoy en mi teléfono, estoy encendido)

Me digo que no es mi objetivo, que no es ella sino yo a quien cuestiono

(pregunta)

No es solo cuando estoy borracho (nah), mi visión baja pero no hay excusas,

tarde en la noche no soy nadie (nadie)

Por la noche, quiero que me consuele (consuela), miro hacia otro lado y veo

alguien espiandonos (espiando)

Dejo que pase, tengo a mis hermanos que se desconectan, si se va acabará en Dexter

(Diestro)

Sabemos callarnos, exteriorizamos el odio que nos hace hacer cosas horribles

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos