
A continuación la letra de la canción Love Artista: Epta Con traducción
Texto original con traducción
Epta
J’la vois comme à chaque fois quand je sors le soir
Sur l’trottoir en bas d’chez moi comme une fleur
T’offre son corps pour des billets, l’temps d’un soir ou la demi-heure
Qui pleuve ou pas, toujours à l’heure
Faut pas tout lâcher comme ça sinon la famille ne mange pas
Tout son argent qui va là-bas, y’a plus personne qu’est dans l’appart'
Ça va s’finir dans quel état?
À part le soir, personne la voit
Quand y’a plus personne, elle s’en va
Derrière ses cheveux, y’a des pleures
Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)
L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console
(elle se console)
Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je
crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)
Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,
j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)
J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne
(questionne)
C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,
tard le soir j’suis plus personne (personne)
Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois
quelqu’un qui nous espionne (espionne)
J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter
(Dexter)
On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible
Le soir (le soir), en talons piteux état (en piteux état)
Ses larmes coulent comme un miroir (miroir)
Ce soir, nan, elle n’est pas là (elle n’est pas là)
Elle a tenté d’tout quitter, plusieurs coups après (après)
Plusieurs raisons d’tout lâcher, s’est faite tabasser
Elle a voulu juste s'échapper, donc, elle s’est faite attraper
Et à nouveau refrapper pouvant même plus se lever
Ouais, c’est la merde
Je l’ai croisée dans la rue, elle était assise seule (elle était assise seule)
L’air concentrée comme l’air d’attendre un truc, un peu triste, elle se console
(elle se console)
Dans le froid, dans sa jupe, ses talons prends la taille de ses jambes et je
crois que je l’ai déjà vue plusieurs fois (fois)
Pas l’temps, j’suis sur mon téléphone (j'suis sur mon téléphone,
j’suis sur mon téléphone, j’suis sur)
J’me dis que c’est pas mon but, qu’c’est pas elle mais moi qu’je questionne
(questionne)
C’est pas seulement quand j’ai bu (nan), ma vision baisse mais pas d’excuses,
tard le soir j’suis plus personne (personne)
Le soir, j’veux qu’elle me console (console), j’regarde au loin et j’vois
quelqu’un qui nous espionne (espionne)
J’laisse faire, j’ai mes frères qui zone, si ça part, ça va s’finir en Dexter
(Dexter)
On sait s’taire, on extériorise la haine qui nous fait faire des trucs horrible
La veo como cada vez que salgo de noche
En la acera al fondo de mi casa como una flor
Te ofrece su cuerpo por entradas, por una velada o media hora
Llueva o no, siempre a tiempo
No dejes todo así, de lo contrario la familia no comerá.
Todo su dinero va allí, no queda nadie en el apartamento.
¿Cómo terminará?
Excepto por la noche nadie la ve
Cuando no queda nadie, ella se va
Detrás de su cabello, hay lágrimas
La pasé en la calle, estaba sentada sola (Estaba sentada sola)
Mirando concentrada como esperando algo, un poco triste, se consuela
(ella se consuela)
En el frío, en su falda, sus tacones toman el tamaño de sus piernas y yo
Creo que lo he visto varias veces (veces)
No hay tiempo, estoy en mi teléfono (estoy en mi teléfono,
Estoy en mi teléfono, estoy encendido)
Me digo que no es mi objetivo, que no es ella sino yo a quien cuestiono
(pregunta)
No es solo cuando estoy borracho (nah), mi visión baja pero no hay excusas,
tarde en la noche no soy nadie (nadie)
Por la noche, quiero que me consuele (consuela), miro hacia otro lado y veo
alguien espiandonos (espiando)
Dejo que pase, tengo a mis hermanos que se desconectan, si se va acabará en Dexter
(Diestro)
Sabemos callarnos, exteriorizamos el odio que nos hace hacer cosas horribles
Por la tarde (por la tarde), en tacones mal (mal)
Sus lágrimas fluyen como un espejo (espejo)
Esta noche, no, ella no está aquí (ella no está aquí)
Trató de dejarlo todo, varios golpes después (después)
Varias razones para dejar todo, recibió una paliza
Ella solo quería escapar, así que la atraparon.
Y golpear de nuevo ni siquiera puede levantarse
si, eso es una mierda
La pasé en la calle, estaba sentada sola (Estaba sentada sola)
Mirando concentrada como esperando algo, un poco triste, se consuela
(ella se consuela)
En el frío, en su falda, sus tacones toman el tamaño de sus piernas y yo
Creo que lo he visto varias veces (veces)
No hay tiempo, estoy en mi teléfono (estoy en mi teléfono,
Estoy en mi teléfono, estoy encendido)
Me digo que no es mi objetivo, que no es ella sino yo a quien cuestiono
(pregunta)
No es solo cuando estoy borracho (nah), mi visión baja pero no hay excusas,
tarde en la noche no soy nadie (nadie)
Por la noche, quiero que me consuele (consuela), miro hacia otro lado y veo
alguien espiandonos (espiando)
Dejo que pase, tengo a mis hermanos que se desconectan, si se va acabará en Dexter
(Diestro)
Sabemos callarnos, exteriorizamos el odio que nos hace hacer cosas horribles
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos