
A continuación la letra de la canción Мелодія Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Знаю я, що колись, світ не буде тим.
Як бачу я, як бачиш ти.
Змінюється все завжди.
Знаю я, знаєш ти.
Все не вічно навіть ми.
Але коли так дивишся.
Палаю я з середини.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєш.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.
Знаю я, знаєш ти.
Як влаштовані всі люди.
Не в змозі я, не в змозі ти.
Пояснити, що то є між нами.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєшь.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.(х3)
Sé que algún día el mundo no será así.
Como veo, como ves.
Todo siempre cambia.
Sé que usted sabe.
No todo es eterno ni siquiera nosotros.
Pero cuando te ves así.
Me quemo por dentro.
El mundo se congela, el corazón se contrae.
Siento que estás respirando.
En el momento en que llega la mente desaparece.
Tu cambias mi vida.
Eres como el aire del mar, eres una melodía.
Eres como un sorbo de vino frío.
Salto incluso en tu nombre.
Sé que usted sabe.
Cómo se organizan todas las personas.
No puedo, no puedes.
Explica lo que hay entre nosotros.
El mundo se congela, el corazón se contrae.
Siento que estás respirando.
En el momento en que llega la mente desaparece.
Tu cambias mi vida.
Eres como el aire del mar, eres una melodía.
Eres como un sorbo de vino frío.
Salto hasta en tu nombre (X3)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos