A continuación la letra de la canción Романс О Слезе Artista: Эпидемия Con traducción
Texto original con traducción
Эпидемия
Романс О Слезе
(Мелисов)
Dezmond:
Я видел сон — он был реален,
Услышал птицы крик — он душу рвал.
Твой облик ясен, но печален
Вслед за собою в неизвестность звал.
Я понимал, что недостоин,
Когда связала наши души нить,
Я не герой, не славный воин,
Но что мне может запретить любить?
Полечу я, словно птица,
Чтобы сердце сжечь в огне,
Я не дам слезе пролиться —
За неё заплатят мне!
В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя???
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.
Возможно, ты уже забыла
Мой голос, цвет моих печальных глаз,
Любовь в себе похоронила,
А может не было её у нас?
А ты зовёшь мой дух покорный,
Как манит ночью корабли маяк-
Я на скале, в объятиях шторма
И я погибну, сделав этот шаг!
Полечу я, словно птица,
Чтобы сердце сжечь в огне,
Я не дам слезе пролиться —
За неё заплатят мне!
В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя???
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.
cоло Juron
Alatiel:
Звёзды рисуют в ночи
Имя твоё.
Сердце быстрее стучит —
Миг настаёт.
Dezmond:
Да, мне не жить
Если ответ будет «нет»,
Только скажи,
Что не забудешь тех лет!
Дезмонд и Алатиэль:
В безлунную, глухую ночь твой взор
Развеет мрак, разрушит тьмы узор,
Я спрятал душу от любви,
Но как смогу остановить
Себя???
Я брошу вызов небесам
За то, что пролилась слеза
Твоя…
За то, что пролилась слеза.
Romance sobre una lágrima
(Melisov)
Dezmond:
Vi un sueño - era real
Escuché el grito de un pájaro, me desgarró el alma.
Tu cara es clara pero triste
Se llamó a sí mismo a lo desconocido.
entendí que no era digno,
Cuando el hilo ató nuestras almas,
No soy un héroe, no soy un guerrero glorioso,
Pero, ¿qué me puede prohibir amar?
volaré como un pájaro
Para quemar el corazón en el fuego,
No dejaré que se derrame una lágrima -
¡Me pagarán por ello!
En la noche muerta sin luna tu mirada
Disipará la oscuridad, destruirá el patrón de la oscuridad,
Escondí mi alma del amor,
Pero como puedo parar
¿¿¿Mí mismo???
desafiaré a los cielos
Por derramar una lágrima
Su...
Por derramar una lágrima.
tal vez ya lo has olvidado
Mi voz, el color de mis ojos tristes,
Amor enterrado en sí mismo
¿O tal vez no lo teníamos?
Y llamas a mi espíritu humilde,
Cómo el faro atrae a los barcos por la noche -
Estoy en una roca, en los brazos de una tormenta
¡Y moriré dando este paso!
volaré como un pájaro
Para quemar el corazón en el fuego,
No dejaré que se derrame una lágrima -
¡Me pagarán por ello!
En la noche muerta sin luna tu mirada
Disipará la oscuridad, destruirá el patrón de la oscuridad,
Escondí mi alma del amor,
Pero como puedo parar
¿¿¿Mí mismo???
desafiaré a los cielos
Por derramar una lágrima
Su...
Por derramar una lágrima.
jurón solo
Alatiel:
Las estrellas están pintando en la noche.
Su nombre.
El corazón late más rápido
Se acerca el momento.
Dezmond:
Sí, no puedo vivir
Si la respuesta es "no",
Sólo decir
¡Que no olvidarás esos años!
Desmond y Alatiel:
En la noche muerta sin luna tu mirada
Disipará la oscuridad, destruirá el patrón de la oscuridad,
Escondí mi alma del amor,
Pero como puedo parar
¿¿¿Mí mismo???
desafiaré a los cielos
Por derramar una lágrima
Su...
Por derramar una lágrima.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos