Nostalgia - Epica
С переводом

Nostalgia - Epica

  • Альбом: Requiem For The Indifferent

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Nostalgia Artista: Epica Con traducción

Letra " Nostalgia "

Texto original con traducción

Nostalgia

Epica

Оригинальный текст

Dying slowly, all alone

Hope is gone, the seeds were sown

Another day without a touch

Another dawn with only dusk

But sometimes it rewinds me

To the bliss of languid dreams

To my precious memories

To the mysteries of all I’d never seen

Dying slowly day by day

And every colour fades to gray

I walk the walls of hell’s abyss

With every trail, I will persist

Why can’t you hear me?

Release me

I’m forgotten and buried

And sometimes it rewinds me to

The innocence that pulls me through

And sometimes rewinds me

To the place where the fires burning

And sometimes I can daydream

That I’m free

But its just a reverie

Перевод песни

Morir lentamente, solo

La esperanza se ha ido, las semillas fueron sembradas

Otro día sin tocar

Otro amanecer con solo anochecer

Pero a veces me rebobina

A la dicha de los sueños lánguidos

A mis preciosos recuerdos

A los misterios de todo lo que nunca había visto

Morir lentamente día a día

Y cada color se desvanece a gris

Camino por las paredes del abismo del infierno

Con cada rastro, persistiré

¿Por qué no puedes oírme?

Liberame

Estoy olvidado y enterrado

Y a veces me rebobina a

La inocencia que me empuja a través

Y a veces me rebobina

Al lugar donde arden los fuegos

Y a veces puedo soñar despierto

que soy libre

Pero es solo un ensueño

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos