Silence - Enz

Silence - Enz

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Silence Artista: Enz Con traducción

Letra " Silence "

Texto original con traducción

Silence

Enz

Texto original

Souvent je parle peu

Tu voudrais me connaître, me comprendre

Ou me cerner mais y a pas le feu

Silences en disent plus qu’les paroles inutiles

J’aime qu’ils se brisent juste pour qu’le dire illumine

J’me fixe comme unique but de retrouver l’calme

Apaisement si rare, j’veux pas m’entourer de vacarme

Et d’signal d’alarme ou de parasites

Je n’suis qu’une glace dans ce magma

Efface donc ce bruit

Que je puisse vivre en équilibre

Que la grise mine ne soit pas d’mise

En quête de cet air qu’on nomme Paradis

J’vois qu’mes recherches sont vaines

Quand j’me réveille mon poste pleure les propos de Marine Le Pen

C’est pas ici qu’j’trouverai la paix

J’m’essouffle à force de courir après

J’voudrais qu’on m’dise où est la clé

J’ai peur qu’la chance d’la découvrir s'éloigne

J’voudrais qu’les foules s'écartent

Pour trouver la Terre où l’silence est roi

Durant c’vide, j’aurais pu mettre les cris, du crash

Ou te parler de ma vie, me plaindre émettre des reproches

Mais pour ça j’ai toute une vie même si chaque jour la mort s’approche

J’ai pas demandé à jouer mais j’suis dans l’jeu donc faut qu’j’m’y accommode

J’suis pas du genre gêné quand un ange passe

Frit quand l’silence glace

Qu’la parole tarde à venir, quand les discussions stagnent

Et qu’les idées s’font rares

Même si ça m’coûte le titre de type pas trop bavard j’m’en tape

J’reste muet, conscient qu’le simple fait d’le prononcer peut l’tuer

Dieu qu’les mots sont cruels

Quand on n’a plus rien à s’dire

Après la courtoisie anodine, parler tout l’temps devient habituel

Au lieu de s’taire, souvent on s’plaint pour s’plaindre

On surenchérit par la médisance la mauvaise graine

Fréquemment l’audace manque

J’vois pas qu’la vantardise pour susciter l’estime

Et l’commérage comme gymnastique de l’esprit

J’peux pas me permettre de le cacher

Trop d’occasions de le gâcher bêtement

Réflexe de rigueur, parfois on m’reproche d'être lent

T’as besoin d’un haut-parleur pour gueuler tes horreurs

Le flux, l’auditeur, autant fermer ton bec directement

Ça doit venir d’là si avec l'âge on devient sourd

C’est ça la sagesse, on donne la parole à des sages

Mes congénères deviennent fous

Discutent pour éviter les craintes, les doutes

Car dans l’silence les certitudes deviennent floues

J’voudrais qu’ce sifflement cesse

Trop d’bordel dans ma tête

J’crois qu’j’cours à ma perte

Le calme ne va qu’avec

La tempête qui l’accompagne

On omet de le craindre donc je marche en silence et seul

Tente de faire mes preuves

Pour qu’les foules se meuvent

En oubliant de mentir

Traducción de la canción

A menudo hablo poco

Quieres conocerme, entenderme

O rodéame pero no hay fuego

Los silencios dicen más que las palabras inútiles

Me gusta que se rompan solo para decir que ilumina

Me puse como único objetivo encontrar la calma

Apaciguamiento tan raro, no quiero rodearme de ruido

Y de señal de alarma o parásitos

Solo soy helado en este magma

Borra ese ruido

Que puedo vivir en equilibrio

Que la cara gris no esta en orden

En busca de esa melodía que llamamos Paraíso

Veo que mi investigación es en vano

Cuando me despierto mi estación llora las palabras de Marine Le Pen

No es aquí donde encontraré la paz.

Estoy sin aliento por correr detrás

quisiera que alguien me diga donde esta la llave

Me temo que se me va la chance de descubrirlo

Quisiera que las multitudes se alejaran

Para encontrar la tierra donde el silencio es el rey

Durante este vacío, podría haber puesto los gritos, chocar

O hablarte de mi vida, quejarte, culparme

Pero para eso tengo toda una vida aunque cada día se acerque la muerte

No pedí jugar, pero estoy en el juego, así que tengo que adaptarme.

No soy de los que se avergüenzan cuando pasa un ángel

Frito cuando el silencio se congela

Que la palabra tarda en llegar, cuando las discusiones se estancan

Y que las ideas son raras

Incluso si me cuesta el título de chico no demasiado hablador, no me importa.

Permanezco en silencio, consciente de que el simple hecho de pronunciarlo puede matarlo.

Dios, las palabras son crueles

Cuando no tenemos nada más que decir

Después de la cortesía inofensiva, hablar todo el tiempo se vuelve habitual.

En lugar de callar, muchas veces nos quejamos por quejarnos.

Superamos la mala semilla por calumnias

Frecuente falta de audacia

No veo que jactarse para despertar estima

Y el chisme como gimnasia mental

No puedo permitirme ocultarlo

Demasiadas oportunidades para desperdiciarlas tontamente

Reflejo de rigor, a veces me critican por ser lento

Necesitas un altavoz para gritar tus horrores

La corriente, el oyente, también podría cerrar la boca.

Debe venir de ahí si con la edad nos quedamos sordos

Eso es sabiduría, damos voz a los sabios

Mis congéneres se están volviendo locos

Discutir para evitar miedos, dudas.

Porque en el silencio las certezas se desdibujan

quisiera que cesara este silbido

Demasiado desorden en mi cabeza

Creo que voy a mi pérdida

La calma solo viene con

La tormenta acompañante

No le tememos así que camino en silencio y solo

tratar de probarme a mí mismo

Para que la multitud se mueva

olvidando mentir

Otras canciones del artista:

1

Pilote

Enz • 2012

4

Ma planète ronde

Enz • 2007

6

Ma boutique

Enz • 2007

8

Fuck Money

Enz • 2007

9

Faut qu'on leur dise

Kohndo, Enz, Kohndo, Enz • 2007

10

Petit chef

Enz • 2007

11

Open Mic

Enz • 2007

12

Eva

Enz • 2007

14

Procrastinateur

Enz • 2020

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos