Sihirli Ay - Yedi Karanfil, Enstrümantal
С переводом

Sihirli Ay - Yedi Karanfil, Enstrümantal

Альбом
Yedi Karanfil, Vol. 4
Год
1996
Язык
`turco`
Длительность
183320

A continuación la letra de la canción Sihirli Ay Artista: Yedi Karanfil, Enstrümantal Con traducción

Letra " Sihirli Ay "

Texto original con traducción

Sihirli Ay

Yedi Karanfil, Enstrümantal

Оригинальный текст

Ben bir Ayten’dir tutturmuşum

Oh ne iyi

Aytenli içkiler içip sarhoş oluyorum

Ne güzel

Hoşuma gitmiyorsa rengi denizlerin

Biraz ayten sürüyorum güzelleşiyor

Şarkılar söylüyorum

Şiirler yazıyorum Ayten üstüne

Saatim her zman ya Ayten’e beş var

Ya da Ayteni beş geçiyor

Ne yana baksam gördüğüm o

Gözümü yumsam aklımdan Ayten geçiyor

Bana sorarsanız mevsimlerden Ayten’deyiz

Günlerden Ayten ertesidir

O’dur gün gün beni yaşatan

Onun kokusu sarmıştır sokakları

Akşamın kızıllığında onun dudakları

Başka kadınları övmeyin yanımda

Gücenirim

Ayten’i övecekseniz ne ala

Oturabilirsiniz

Bir kadeh de sizinle içeriz Ayten’le

Ayten’li iki laf ederiz

O’nu siz de seversiniz benim gibi

Ama yağma yok

Ayten’i size bırakmam

Alın tek kat elbisemi size vereyim

Cebimde bi on liram var

Onu da alın gerekirse

Ben Ayteni düşünürüm üşümem

Üç kere adını larım karnım doyar

Parasızlık da bir şey mi?

Ölüm bile kötü değil Ayten’sizlik kadar

Ona uğramayan gemiler batsın

Ondan geçmeyen trenler devrilsin

Onu sevmeyen yürek taş kesilsin

Utansın onu görmeyen gözler

Onu övmeyen diller kurusun

İki kere iki dört elde var Ayten

Bundan böyle dünyada aşkın adı

Ayten olsun

Перевод песни

soy un ayten

ay que bueno

me estoy emborrachando bebiendo bebidas alcoholicas

precioso

Si no me gusta, el color de los mares

Me pongo un poco ayten, se pone mejor

yo canto canciones

Escribo poemas sobre Ayten

Siempre son las cinco para Ayten

O son las cinco y cinco de Ayteni

Dondequiera que miro, eso es lo que veo

Si cierro los ojos pienso en Ayten

Si me preguntas, estamos en Ayten de las estaciones.

Es el día después de Ayten

El es quien me mantiene vivo dia a dia

Su olor impregna las calles

Sus labios en el rojo de la tarde

No elogies a otras mujeres a mi lado.

estoy ofendido

Si vas a elogiar a Ayten, ¿qué haces?

te puedes sentar

Tomaremos una copa contigo, Ayten y yo

Di dos palabras de Ayten

tu tambien lo amas como yo

pero sin botín

No te dejaré a Ayten

Toma, te daré mi vestido de una capa.

tengo diez liras en el bolsillo

Si necesitas tomarlo también

Pienso en Ayten, no me da frio

Llamo tu nombre tres veces, estoy lleno

¿La falta de dinero también es una cosa?

Incluso la muerte no es tan mala como la falta de Ayten

Que se hundan los barcos que no lo llaman

Que vuelquen los trenes que no la pasen

Que el corazón que no lo ama se convierta en piedra

Vergüenza en los ojos que no lo ven

Que se sequen las lenguas que no lo alaban

Dos veces dos cuatro manos Ayten

De ahora en adelante el nombre del amor en el mundo

Aytén

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos