Poco piu' di niente - Enrico Ruggeri
С переводом

Poco piu' di niente - Enrico Ruggeri

Альбом
La giostra della memoria
Год
2002
Язык
`italiano`
Длительность
285290

A continuación la letra de la canción Poco piu' di niente Artista: Enrico Ruggeri Con traducción

Letra " Poco piu' di niente "

Texto original con traducción

Poco piu' di niente

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Caffe?

Grazie, ma non ne voglio questa sera

Lo so, vado a dormire presto, oppure salto il pasto e scappo via

E tu, che non mi chiedi niente e stai in cucina

E tu, nemmeno mi rispondi, oramai non ti offendi neanche più

E non mi guardi mai, ti vedo e non ci sei

Poco dolore, molto rancore

Stiamo pensando forse a un vecchio amore?

Non c'è più l’ombra di un sorriso

Abbiamo già deciso

E si separano gli sguardi

Abbiamo fatto tardi

Ma qual è stato il momento e perché

Tutto si è rotto dentro?

Ma qual è stato l’istante?

Perché

Non c'è rimasto poco più di niente?

Niente…

Si, cambi vestiti e la pettinatura

Però sai che non si torna indierto, che non si aggiusta il vetro rotto in due

Amore solo per abitudine e stanchezza

Cos'è, solo un’interiezione, piccola ribellione a questa età?

Troppi momenti in cui solo l’invidia altrui

Ci fa fermare, ci fa restare

Mentre la mente se ne vuole andare…

E si dimentica il passato

Quello che è stato è stato

E si separano le mani

Siamo così lontani

Ma qual è stato il motivo per cui

Niente rimane vivo?

Ma qual è stato l’istante?

Perché

Non c'è rimasto poco più di niente?

Niente.

(2 volte)

Перевод песни

¿Café?

Gracias, pero no quiero nada esta noche.

Lo sé, me acuesto temprano, o me salto la comida y me escapo

Y tú que no me preguntas nada y te quedas en la cocina

Y tú, ya ni me contestas, ahora ya ni te ofendes

Y nunca me miras, te veo y no estás

Poco dolor, mucha amargura

¿Estamos acaso pensando en un viejo amor?

Ya no queda la sombra de una sonrisa

ya hemos decidido

Y las miradas se separan

Vamos tarde

Pero cual fue el momento y porque

¿Todo se rompió por dentro?

Pero ¿cuál fue el momento?

Porque

¿Queda poco más que nada?

Ninguna cosa…

Sí, cambia tu ropa y tu peinado.

Pero sabes que no vuelves indiferente, que los cristales rotos no los arreglas en dos

Amar solo por costumbre y cansancio

¿Qué es, solo una interjección, una pequeña rebelión a esta edad?

Demasiados momentos en los que solo la envidia de los demás

Nos hace parar, nos hace quedarnos

Mientras la mente quiere ir...

Y olvida el pasado

lo que ha sido ha sido

Y separan sus manos

estamos tan lejos

Pero ¿cuál fue la razón por la cual

¿Nada se mantiene vivo?

Pero ¿cuál fue el momento?

Porque

¿Queda poco más que nada?

Ninguna cosa.

(2 veces)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos