A continuación la letra de la canción Poco piu' di niente Artista: Enrico Ruggeri Con traducción
Texto original con traducción
Enrico Ruggeri
Caffe?
Grazie, ma non ne voglio questa sera
Lo so, vado a dormire presto, oppure salto il pasto e scappo via
E tu, che non mi chiedi niente e stai in cucina
E tu, nemmeno mi rispondi, oramai non ti offendi neanche più
E non mi guardi mai, ti vedo e non ci sei
Poco dolore, molto rancore
Stiamo pensando forse a un vecchio amore?
Non c'è più l’ombra di un sorriso
Abbiamo già deciso
E si separano gli sguardi
Abbiamo fatto tardi
Ma qual è stato il momento e perché
Tutto si è rotto dentro?
Ma qual è stato l’istante?
Perché
Non c'è rimasto poco più di niente?
Niente…
Si, cambi vestiti e la pettinatura
Però sai che non si torna indierto, che non si aggiusta il vetro rotto in due
Amore solo per abitudine e stanchezza
Cos'è, solo un’interiezione, piccola ribellione a questa età?
Troppi momenti in cui solo l’invidia altrui
Ci fa fermare, ci fa restare
Mentre la mente se ne vuole andare…
E si dimentica il passato
Quello che è stato è stato
E si separano le mani
Siamo così lontani
Ma qual è stato il motivo per cui
Niente rimane vivo?
Ma qual è stato l’istante?
Perché
Non c'è rimasto poco più di niente?
Niente.
(2 volte)
¿Café?
Gracias, pero no quiero nada esta noche.
Lo sé, me acuesto temprano, o me salto la comida y me escapo
Y tú que no me preguntas nada y te quedas en la cocina
Y tú, ya ni me contestas, ahora ya ni te ofendes
Y nunca me miras, te veo y no estás
Poco dolor, mucha amargura
¿Estamos acaso pensando en un viejo amor?
Ya no queda la sombra de una sonrisa
ya hemos decidido
Y las miradas se separan
Vamos tarde
Pero cual fue el momento y porque
¿Todo se rompió por dentro?
Pero ¿cuál fue el momento?
Porque
¿Queda poco más que nada?
Ninguna cosa…
Sí, cambia tu ropa y tu peinado.
Pero sabes que no vuelves indiferente, que los cristales rotos no los arreglas en dos
Amar solo por costumbre y cansancio
¿Qué es, solo una interjección, una pequeña rebelión a esta edad?
Demasiados momentos en los que solo la envidia de los demás
Nos hace parar, nos hace quedarnos
Mientras la mente quiere ir...
Y olvida el pasado
lo que ha sido ha sido
Y separan sus manos
estamos tan lejos
Pero ¿cuál fue la razón por la cual
¿Nada se mantiene vivo?
Pero ¿cuál fue el momento?
Porque
¿Queda poco más que nada?
Ninguna cosa.
(2 veces)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos