Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri
С переводом

Oggi chi sei? - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Peter Pan

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Oggi chi sei? Artista: Enrico Ruggeri Con traducción

Letra " Oggi chi sei? "

Texto original con traducción

Oggi chi sei?

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Ieri ho messo un disco che non sentivo più

Io lo riconosco: lo ascoltavi tu

Voci del passato dentro a quel fruscìo;

Ti ho telefonato, ma non ero io

Dov'è, dov'è la fotografia

Fatta dentro casa tua?

Eravamo proprio noi

Non potrò dimenticarla mai

Oggi chi sei?

Ne abbiamo fatti di progetti

E non tutti buoni:

Elucubrazioni

Ne abbiamo fatti di discorsi

Prima di dormire

Senza mai tradire noi

Quando ti ho incontrato ho visto dentro te

Il tempo che è passato, il tempo che cos'è

Nello sguardo spento da monotonie

C'è un percorso lento, privo di follie

Com'è che cambiano pagine

Scolorita immagine?

E il sorriso che mi fai

Ha un sapore che non sentirai

Chi sei?

E si dividono le strade

Impercettibilmente

Velocemente

E si confonde la memoria

Mentre guardi avanti;

Eravamo tanti noi

Chi sei?

Chi sei?

Non parliamo mai;

Forse neanche tu lo sai

Io vorrei portarti via

Dalla poca fantasia che hai

Chi sei?

Ne abbiamo avute di canzoni

Per scaldarci dentro;

Guarda che ti sento

Dov'è che te ne stai andando?

Chi hai mandato via?

Dimmi amica mia

Chi sei?

Перевод песни

Ayer puse un disco que ya no escuchaba

Lo reconozco: lo escuchaste

Voces del pasado dentro de ese susurro;

Te llamé, pero no fui yo.

¿Dónde está, dónde está la fotografía?

¿Hecho en tu casa?

Fuimos nosotros

nunca podré olvidarlo

¿Quien eres hoy?

hemos hecho planes

Y no todo bien:

lucubraciones

Hicimos muchos discursos.

Antes de dormir

Sin nunca traicionarnos

Cuando te conocí vi dentro de ti

El tiempo que ha pasado, el tiempo que es

En la mirada aburrida de la monotonía

Hay un camino lento, sin locura

¿Cómo es que cambian de página?

¿Imagen descolorida?

Y la sonrisa que me das

Sabe como si no te sintieras

¿Quién eres?

Y dividen los caminos

imperceptiblemente

Con rapidez

Y la memoria se confunde

Al mirar hacia adelante;

Éramos muchos

¿Quién eres?

¿Quién eres?

Nosotros nunca hablamos;

Tal vez ni siquiera lo sepas

me gustaria llevarte lejos

De la poca imaginación que tienes

¿Quién eres?

Hemos tenido muchas canciones

para calentarnos por dentro;

mira lo que te escucho

¿Adónde vas?

¿A quién despediste?

Digame mi amigo

¿Quién eres?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos