Con la memoria (Foreign Affair) - Enrico Ruggeri
С переводом

Con la memoria (Foreign Affair) - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Enrico VIII

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:01

A continuación la letra de la canción Con la memoria (Foreign Affair) Artista: Enrico Ruggeri Con traducción

Letra " Con la memoria (Foreign Affair) "

Texto original con traducción

Con la memoria (Foreign Affair)

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Si scrivono da sè, non ci fanno andare via;

Ci tengono a giocare con la musica

E poi ci commoviamo, ma vestiamo di pudore

Pensieri che ci spostano da qui

E riempiamo le pagine di lacrime e bugie

Che spiegano ciò che saremmo noi

E raramente poi facciamo centro nella verità

Ma coloriamo i nostri limiti con certe poesie

Più di così, non so se ci consentono di fare:

Le parole spesso non racchiudono le idee:

In un viaggio così breve, con troppo lunghe soste

Quasi nulla si presenta facile

E la vita contraddice «Bon voyage», e tutto tace;

Si confondono le immagini di lei

Che non è soltanto un volto e nemmeno un’abitudine

E' lei che si moltiplica per te:

Non mandarla via per nuove caratteristiche

Potrebbe non tornare indietro più

Non fare più valigie tra biglietti e passaporti

Quella nave che trasportano sei u

Si fermano qui tra i progetti di fuga

Tra domestiche magie e romanticismi

I misteri di una vita tra le circostanze ignote

Che ci tratterranno qui, con la memoria

Перевод песни

Se escriben solos, no nos alejan;

Les importa jugar con la música.

Y luego nos conmovemos, pero nos vestimos con modestia

Pensamientos que nos mueven de aquí

Y llenamos las páginas de lágrimas y mentiras

Que explican lo que seríamos

Y luego rara vez nos centramos en la verdad

Pero coloreamos nuestros límites con ciertos poemas

Más que eso, no sé si nos permiten hacer:

Las palabras a menudo no contienen ideas:

En un viaje tan corto, con paradas demasiado largas

Casi nada es fácil

Y la vida contradice "Bon voyage", y todo queda en silencio;

Las imágenes de ella se desdibujan

Que no es solo una cara y ni siquiera un hábito

Es ella quien multiplica por ti:

No lo descarte para obtener nuevas funciones

Puede que nunca vuelva

Ya no hagas las maletas entre billetes y pasaportes

Ese barco que lleva seis u

Se detienen aquí entre los proyectos de escape.

Entre la magia doméstica y el romance

Los misterios de una vida en medio de circunstancias desconocidas

Que nos mantendrá aquí, con el recuerdo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos