Certe donne - Enrico Ruggeri
С переводом

Certe donne - Enrico Ruggeri

  • Альбом: Enrico VIII

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Certe donne Artista: Enrico Ruggeri Con traducción

Letra " Certe donne "

Texto original con traducción

Certe donne

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Certe donne è meglio immaginarsele

Che confrontarle con le contingenze

Certe donne è meglio non conoscerle

Oppure assaporarne le partenze

Non così tu, che non accampi mai pretese

Tu che quando dai non badi a spese

Tu, che riesci a ridere e aspettare

Tu, che riesci a farmi chiaccherare quando dovrei stare male

Certe donne è meglio conquistarsele

Per raccontare tutto ai propri amici

O riuscire poi a liberarsene

Fino a sradicarne le radici

Non così tu che non ti metti a protestare

Tu che non sai «farti consolare»

Tu che ancora sai cos'è il perdono

Tu, che lo consideri un bel dono

Da portare qui al tuo uomo

E a te che non fai guerre qui in quest’epoca nervosa

Io voglio regalare questo ramo di mimosa

Lascia che continuino a parlare

Questo mondo così uguale non meriterebbe te

Non cambiar la regola, se regola già c'è

Certe donne è meglio averle subito

E poi dimenticarle molto in fretta

Con certe donne è meglio essere lucido

Per non bruciare come sigaretta

Ma non con te che non hai mai aperto il fuoco

Tu, che chiedi sempre molto poco

Non con te, che non confondi nessun ruolo

Tu, che lasci che io prenda il volo

Ma ci sei se resto solo

E a te, che non fai guerre qui in quest’epoca feroce

Regalo una mimosa e canto con un po' di voce

Goditi l’invidia della gente

O le parole di un perdente che vorrebbe avere te

Non si cambia regola, se regola già c'è

Перевод песни

Algunas mujeres son mejor imaginadas

Que confrontarlos con contingencias

Algunas mujeres es mejor no conocerlas

O saborear las salidas

No así tú, que nunca haces reclamos

Tú que no te importa cuando das

Tú, que puedes reír y esperar

Tú, ¿quién puede hacer que llame cuando se supone que debo estar enfermo?

Algunas mujeres están mejor consiguiéndolas

Para contarle todo a tus amigos

O luego ser capaz de deshacerse de él

Hasta que las raíces sean arrancadas

No así tú que no protestas

Tú que no sabes "ser consolado"

Tú que aún sabes lo que es el perdón

Tú, que lo consideras un bonito regalo.

Para traer aquí a tu hombre

Y a ti que no haces guerras aquí en esta era nerviosa

Quiero regalar esta rama de mimosa

Que sigan hablando

Este mundo tan igual no te merecería

No cambie la regla, si la regla ya existe

Algunas mujeres están mejor si los tienen de inmediato.

Y luego olvidarlos muy rápido.

Con algunas mujeres es mejor estar lúcido

No quemarme como un cigarro

Pero no contigo que nunca abriste fuego

Tú que siempre pides muy poco

No contigo, que no confundes ningún rol

Tú que me dejaste volar

Pero estás ahí si me quedo solo

Y a ti, que no haces guerras aquí en esta era feroz

doy una mimosa y canto con vocecita

Disfruta de la envidia de la gente.

O las palabras de un perdedor que quisiera tenerte

No cambias la regla, si ya hay una regla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos