A continuación la letra de la canción Surfando Karmas & DNA Artista: Engenheiros Do Hawaii Con traducción
Texto original con traducción
Engenheiros Do Hawaii
Quantas vezes eu estive cara a cara com a pior metade?
A lembrança no espelho, a esperança na outra margem
Quantas vezes a gente sobrevive à hora da verdade?
Na falta de algo melhor nunca me faltou coragem
Se eu soubesse antes o que sei agora
Erraria tudo exatamente igual
Eu tenho vivido um dia por semana, acaba a grana, mês ainda tem
Sem passado nem futuro, eu vivo um dia de cada vez
Quantas vezes eu estive cara a cara com a pior metade?
Quantas vezes a gente sobrevive à hora da verdade?
Se eu soubesse antes o que sei agora
Iria embora antes do final
Surfando karmas e DNA
Eu não quero ter o que eu não tenho
Eu não tenho medo de errar
Surfando karmas e DNA
Não quero ser o que eu não sou
Eu não sou maior que o mar
Na falta do que fazer, inventei a minha liberdade
Surfando karmas e DNA
Ô-ô, ô-ô
¿Cuántas veces me he encontrado cara a cara con la peor mitad?
El recuerdo en el espejo, la esperanza en la otra orilla
¿Cuántas veces sobrevivimos al momento de la verdad?
A falta de algo mejor, nunca me faltó coraje
Si supiera antes lo que se ahora
Todo estaría mal exactamente igual
He estado viviendo un día a la semana, el dinero se acaba, todavía queda un mes
Sin pasado ni futuro, vivo un día a la vez
¿Cuántas veces me he encontrado cara a cara con la peor mitad?
¿Cuántas veces sobrevivimos al momento de la verdad?
Si supiera antes lo que se ahora
me iria antes del final
Surf Karma y ADN
No quiero tener lo que no tengo
No tengo miedo de cometer errores.
Surf Karma y ADN
no quiero ser lo que no soy
No soy más grande que el mar
Sin saber qué hacer, inventé mi libertad
Surf Karma y ADN
ay, ay, ay
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos