My Friend The Wind - Engelbert Humperdinck
С переводом

My Friend The Wind - Engelbert Humperdinck

Год
2021
Язык
`Inglés`
Длительность
221620

A continuación la letra de la canción My Friend The Wind Artista: Engelbert Humperdinck Con traducción

Letra " My Friend The Wind "

Texto original con traducción

My Friend The Wind

Engelbert Humperdinck

Оригинальный текст

My friend, the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend, the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the north

With words of love

She whispered for me

My friend the wind

Will say;

«she loves me»

And me alone

And me alone

I’ll here her voice and the words

That he brings from Heleni mou

Sweet as a kiss

Are the songs of Aghapi mou

Soft as the dew

Is the touch of Manoula mou

Oh, oh, oh, we’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni mou

Blue are the days

Like the eyes of Aghapi mou

Far from the world

Will I live with Manoula mou

Oh, oh, oh

Manoula means my Heleni

Aghapi mou means my love

Manoula mou, my mama

My friend, the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend, the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the north

With words of love

She whispered for me

My friend the wind

Will say;

«she loves me»

And me alone

And me alone

I’ll here her voice and the words

That he brings from Heleni mou

Sweet as a kiss

Are the songs of Aghapi mou

Soft as the dew

Is the touch of Manoula mou

Oh, oh, oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni mou

Blue are the days

Like the eyes of Aghapi mou

Far from the world

Will I live with Manoula mou

Oh, oh, oh

I’ll here her voice and the words

That he brings from Heleni mou

Sweet as a kiss

Are the songs of Aghapi mou

Soft as the dew

Is the touch of Manoula mou

Oh, oh, oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni mou

Blue are the days

Like the eyes of Aghapi mou

Far from the world

Will I live with Manoula mou

Перевод песни

Mi amigo el viento

vendrá de las colinas

cuando amanecerá

Me despertará de nuevo

Mi amigo el viento

me contarás un secreto

el comparte conmigo

el comparte conmigo

Mi amigo el viento

vendrá del norte

con palabras de amor

ella me susurro

Mi amigo el viento

Diría;

"ella me ama"

y yo solo

y yo solo

Voy a escuchar su voz y las palabras

Que trae de Heleni mou

dulce como un beso

Son las canciones de Aghapi mou

Suave como el rocío

es el toque de manoula mou

Oh, oh, oh, compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni mou

Azules son los días

Como los ojos de Aghapi mou

lejos del mundo

¿Viviré con Manoula mou?

oh, oh, oh

Manoula significa mi Heleni

Aghapi mou significa mi amor

Manoula mou, mi mamá

Mi amigo el viento

vendrá de las colinas

cuando amanecerá

Me despertará de nuevo

Mi amigo el viento

me contarás un secreto

el comparte conmigo

el comparte conmigo

Mi amigo el viento

vendrá del norte

con palabras de amor

ella me susurro

Mi amigo el viento

Diría;

"ella me ama"

y yo solo

y yo solo

Voy a escuchar su voz y las palabras

Que trae de Heleni mou

dulce como un beso

Son las canciones de Aghapi mou

Suave como el rocío

es el toque de manoula mou

oh, oh, oh

Compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni mou

Azules son los días

Como los ojos de Aghapi mou

lejos del mundo

¿Viviré con Manoula mou?

oh, oh, oh

Voy a escuchar su voz y las palabras

Que trae de Heleni mou

dulce como un beso

Son las canciones de Aghapi mou

Suave como el rocío

es el toque de manoula mou

oh, oh, oh

Compartiremos un sueño

Donde nunca estoy lejos de Heleni mou

Azules son los días

Como los ojos de Aghapi mou

lejos del mundo

¿Viviré con Manoula mou?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos