A continuación la letra de la canción Город Artista: Engage at will Con traducción
Texto original con traducción
Engage at will
Ночь, пыль, снег, лед
Город ставит ловушки на пять шагов вперед
Камни каналов, коробки домов
Норы метро, сеть проводов
Улицы-вены, крыши-газеты
Небо читает.
Прошедшее лето
Смыто дождями, небо-прореха
Город подыхает, загибаясь от смеха
Город-
Четкая грань
Пышная роскошь и дешевая дрянь
Город-
Панический страх
Вновь поединок и вы в разных углах
Город
Продолжает отстрел
И в его калиматоре виден твой силуэт
Город
Подправил прицел
Плюс-минус один — небольшой процент
Осень, сон, лень, прах
Я делаю вид, что мне не ведом страх
Гидру людей глотает метро:
Пулеметная лента — за патроном патрон
Сфинксы гадают загадки, химеры
Плетут свои сети, рвут мои нервы
В болоте рекламы, в море огней
Расплываются лица прохожих людей
Спальных районов встревоженный улей
Осеннее утро прошивает пулей
Сотни углов сошлись здесь в грани
Я режусь об эти острые камни
Блеск нищеты и пощечина денег
Больная старуха, богатый бездельник
Калеки-бомжи никого не тревожат
Город нас съел, гранит наша кожа
Noche, polvo, nieve, hielo.
La ciudad pone trampas cinco pasos por delante
Piedras de canal, cajas de casas.
Metro madrigueras, red de cables
Las calles son venas, los techos son periódicos
El cielo está leyendo.
El verano pasado
Arrastrado por las lluvias, el cielo es un agujero
La ciudad se muere, se dobla de risa
Ciudad-
línea clara
Lujo exuberante y basura barata
Ciudad-
pánico miedo
Otro duelo y estás en diferentes rincones.
Ciudad
sigue disparando
Y en su calibrador puedes ver tu silueta
Ciudad
Ajustado el alcance
Más o menos uno: un pequeño porcentaje
Otoño, sueño, pereza, polvo.
Finjo que no conozco el miedo
Hidra de personas es tragada por el metro:
Cinturón de ametralladora - detrás del cartucho del cartucho
Esfinges adivinan acertijos, quimeras
Tejen sus redes, rasgan mis nervios
En el pantano de la publicidad, en el mar de luces
Rostros borrosos de transeúntes
Dormir colmena tensa
La mañana de otoño perfora con una bala.
Cientos de rincones convergen aquí al borde
Me corté en estas piedras afiladas
Brillo de la pobreza y una bofetada en la cara del dinero
Anciana enferma, holgazana rica
Las personas sin hogar lisiadas no molestan a nadie.
La ciudad nos comió, el granito es nuestra piel
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos